Rabbis Without Borders
Rabbis Without Borders is a dynamic forum for exploring contemporary issues in the Jewish world and beyond. Written by rabbis of different denominations, viewpoints, and parts of the country, Rabbis Without Borders is a project of Clal – The National Jewish Center for Learning and Leadership.
“Merry Christmas,” we’ve heard for weeks.
For Jews living in predominantly Christian societies, Christmas evokes responses ranging from joy to alienation. Some Jews encounter Christmas as a civic winter holiday for all, when grace and good cheer help sooth the social soul. Others experience the Christmas season as a time to tolerate excess consumerism, or feel that society’s adoption of this Christian holiday leaves Jews at the curb. Some Jews feel about Christmas much like Ebenezer Scrooge in Charles Dickens’ A Christmas Carol: “Bah humbug.”
So what’s a Jew to do? Some write music: half of the top Christmas carols were composed by Jews. Others honor “Jewish tradition” of Chinese food and a movie. Even more traditional is recourse to humor. Spoof codes of halacha (Jewish law) now explicate the tradition of Chinese and a movie; a whole Hilchot Christmas arose to guide Jewish life amidst mistletoe-laden office parties and Christmas consumerism. Naturally for Talmudic exegesis, these fake legal codes have competing versions and even more competing versions.
Healthy humor aside, occasional Jewish humbug at Christmas is no laughing matter: it’s worthy of serious reflection.
The birth of Jesus is for many Christians the purest form of divine grace: “And the Word was made flesh, and dwelt among us … full of grace and truth” (John 1:14). While in Christendom Jesus’ birth evokes “grace and truth,” to some Jews the idea is foreign (God becomes incarnate), alienating (recalling history’s proselytism and forced conversion), and threatening (recalling condemnation as “Christ killers”). On the other hand, many modern Christians embrace Christmas only with the loving and angelic hope of “Peace on earth, good will toward all” (Luke 2:14).
Grace, truth, peace and good will – what could be bad? What’s more, these Christmas values are no less Jewish. Atop Mount Sinai, Moses heard God speak Thirteen Attributes of divinity, firstly that God is rachum v’chanun (merciful and gracious) (Ex. 34:6). Shalom v’rei’ut (peace and good will) are traditional blessings for newly wedded Jewish couples. The Amidah liturgy of Sim Shalom evokes all of these values: “Grant peace everywhere, goodness and blessing, grace, loving kindness and mercy to us and all Israel, Your people. Bless us, our Father, all of us as one, with the light of Your countenance. For by Your light You have given us a Torah of life, loving kindness, righteousness and blessing, mercy and life and peace.”
Grace, truth, peace and good will – Christmas values, and also Jewish values. So if core values of Christmas beckon the Jewish heart, why kvetch over Christmas? If a Jew feels left out of the Christmas party, then what’s a Jew to do?
Modernity’s leading apostle of inter-religious understanding, Raimon Panikkar, teaches that religions are reality maps whose symbolic stories, while particular to individual faith traditions, embed spiritual functions that are transcendent. When we identify a spiritual function common to different religions, we can better navigate another religion’s reality map using the spiritual compass of our own. In Panikkar’s thinking, the function of divine grace on the Jewish reality map is much the same one that inspires Christmas for Christians, even if its dogmatic setting and language are different. Thus, even if some Jews don’t resonate with the Christmas narrative of God made flesh, Jews can intuit the spiritual function of grace – using how Jewish tradition embeds grace – and in that way journey authentically with Christians celebrating Christmas. Jews and Christians can use this same approach to intuit how purification and renewal serve similar spiritual functions on the Christian reality maps of Good Friday and Easter as they do on the Jewish reality maps of Rosh Hashanah and Yom Kippur.
Traditions and holidays are not interchangeable – a Jew is a Jew, and a Christian is a Christian – but spiritual functions of these traditions are mutually intelligible. That’s no accident: transcendence is the aim of all religion and spirituality. In Rabbi Zalman Schachter-Shalomi’s words, “Religion is not reality, but only a pointer to the infinite … Don’t confuse the pointer for the point.”
Today’s pointer happens to be Christmas – but the point is grace, truth, peace and good will for all.
So to Christian readers, may grace and peace enfold you as you gather with loved ones for traditional Christmas celebrations. And to Jewish readers, may grace and peace enfold you as you gather with loved ones for traditional Chinese and a movie.
Pronounced: roshe hah-SHAH-nah, also roshe ha-shah-NAH, Origin: Hebrew, the Jewish new year.