The Torch explores gender and religion in the Jewish community. Named for Deborah the Prophetess, "the woman of torches," the blog highlights the passion and fiery leadership of Jewish feminists, while evoking the powerful image of feminists "passing the torch" to a new generation. Disclaimer: All posts are contributed by third party authors. JOFA does not assume responsibility for the facts and opinions presented in them.
Anyone who knows me even a bit also knows that I thrive on social contact and interacting with people. However, during my year of mourning (avelut) for my father, I shied away from social situations. My guideline was: turn down the volume of my social life while turning up the volume of my family life. This gave me time and space to mourn and cherish my memories of my father while pondering my own role as a mother to my four children.
As I neared the end of this long year, a close friend gave me a valuable gift. About a month before the end she said: “Bracha, it’s time to start preparing yourself to step back into life.” Jewish law sets up a designated mourning period of a year for the loss of a parent. When this year comes to a close, we do not extend it as we are instructed by the Torah: “bal tosif” (do not add). When it is time – it is time.
My friend’s wise words made me mindful of this transition and allowed me time to think about how it would feel to socialize again and jump back in to life when the time came. It felt odd and a bit artificial at the beginning, but I was ready and prepared to shed my cloak of silence.
I shared this story with my Rosh Yeshiva at Yeshivat Maharat, Rabbi Jeff Fox, and he pointed out that while the halakha helps enormously to transition into mourning, there are no set laws or customs to transition out of mourning. Indeed, without my friend’s counsel, it would have been much more jarring and difficult for me.
What Reb Jeff said made me realize the function of two beautiful customs created by women for women. These customs “bookend” the year of avelut, and help shape the transitions into and out of saying kaddish.
Ushering In: A woman from my community in Raanana, Israel sadly passed away from cancer after a valiant struggle. Among her children, she left triplet daughters. I went to their synagogue on the Shabbat during shiva to give comfort to both her husband and to Judi, the daughter who lives nearby. As I accompanied Judi upstairs to the women’s section after Kabbalat Shabbat (when the mourners enter the synagogue) she shared with me that the triplets had decided to take on saying kaddish together. Each sister chose a specific service: shacharit, mincha or arvit (morning, afternoon, or evening) to say kaddish each day for the entire year. I was moved to tears and hugged her in silent empathy.
As we walked into synagogue, I was surprised to see my friend Talia sitting and waiting as she doesn’t usually pray in that synagogue. She rose to greet the new mourner. That’s when it clicked – and fresh tears arose in my eyes- Talia had just finished her own year of saying kaddish for her father. She was there to accompany the new mourner at her first appearance in synagogue saying kaddish. Talia showed Judi when and where to say kaddish and she hugged Judi when tears slipped down Judi’s face. I could see how comforting it was for Judi to have Talia’s support as she ventured into this new space.
Escorting Out: My friends Sharon, Talia and others have marked the end of their year of avelut in a unique and special way. Each of them hosted a se’uda shlishit on the Shabbat following their last kaddish of the year. Only women with some connection to saying kaddish were invited. This included women who said kaddish three times a day, once a day, only on Shabbat and only on the yahrtzeit. There were also women who had attending minyan specifically to answer amen to other people saying kaddish.
At each gathering, there was a powerful feeling within this circle of Jewish women. We felt a strong link with each other – both through our personal loss and through our choice to step forward and give honor in our bereavement. There were palpable layers of warmth, understanding and comfort as we helped escort the avela (mourner) and (I felt) the neshama of the deceased as well. This tradition has been passed along — from woman to woman — marking the transition from actively saying kaddish to fading back into the general circle of congregants who answer amen.
The short conversation with Reb Jeff shed a new perspective for me on these and other recently created traditions. I believe that these customs have a much larger role to play in our spiritual lives. They help us celebrate life-cycle events, move through transitions and achieve closure after difficult ordeals.
I see empty spaces just waiting for us to fill. Let’s do it!
Check out A Daughter’s Recitation of Mourner’s Kaddish to explore the halakhic sources surrounding women and kaddish.
Pronounced: shuh-BAHT or shah-BAHT, Origin: Hebrew, the Sabbath, from sundown Friday to sundown Saturday.