Tag Archives: Southern

An Overdue Apology to Santa from a Nice Jewish Girl

Santa, let's talk.

Santa, let’s talk.

December Dilemma” is the perfect way to describe the mixture of emotions I feel during the holiday season.

I like twinkle lights, but I don’t like how stores start playing Christmas music before Thanksgiving. I love old Claymation Christmas cartoons, Christmas cookies, and Christmas carols. Red and green are great colors that go well together, but I prefer blue and silver. I like shopping for presents, but I hate how busy the mall gets.

I am similarly conflicted about Santa Claus. After years in public school of having to write him letters, and receiving nothing for my efforts, we have a complicated past.

So in the spirit of Sam’s recent delightful letter to Santa, here is mine.

Dear Santa,

Season’s Greetings. I am sorry that haven’t written since grade school, when my teacher made me write to you. I do not remember what I said in that letter, but it was probably grumpy and insincere. You see, I was the only Jewish kid in my school and I was so tired of having to write you a letter every year. It just seemed fruitless. You bring presents to children around the world, but only those who celebrate Christmas. I understand, I don’t celebrate Christmas and you deliver Christmas presents. It’s like why I don’t get presents on my sister’s birthday.

Even though I knew you would not leave me presents, I still insisted that we leave you your favorite snack, Christmas cookies. I think my Dad knew that you still wouldn’t come, because in Kindergarten I caught him eating your cookies. Bet that never happened to any Christmas-celebrating child…

And now, Santa, I would like to take this time to formally apologize for what I think is probably the biggest rift in our friendship: I am so sorry that I told my Kindergarten class that you were not real.

I don’t remember doing it, but my parents said that they got the call telling them about the horrible lies I was spreading throughout the preschool. I am sincerely sorry, I was just a sad and bitter little Kindergartener. I am sorry for denying your existence. (If it is any consolation, I do not think that the other kids believed me). I regret my actions and any pain, trauma, and trust issues I may have caused those poor children. I hope they didn’t spend too much time in therapy because of this incident.

In the spirit of friendship I would like to invite you to celebrate another holiday together. No it’s not Hanukkah or Kwanza, Festivus or Saturnalia, it’s my birthday. In an odd twist of fate, my birthday is on December 26th. (I must admit, this less than ideal birth date may have added to my dislike of Christmas) But this year, I will keep my chimney chute open and leave out some cookies. We can chat and discuss our differences. It will go down in history as the Great Birthday Mediation of 2014. We can lay a solid foundation for further Jewish-Santa relations in the future, and maybe figure out a way to stop clogging your mail box full of letters from Jewish kids whose teachers make them write to you….just a suggestion.

Best wishes,

Bethany 

P.S. I would really love a stand mixer this year.

—————————————————————————————————————————-

Like this post? Join the conversation through MyJewishLearning’s weekly blogs newsletter.

Posted on December 12, 2014

Note: The opinions expressed here are the personal views of the author. All comments on MyJewishLearning are moderated. Any comment that is offensive or inappropriate will be removed. Privacy Policy

Tevye & Holiday “Traditions”: On The Other Hand…

Image Source: Wikimedia/Impawards.com

Image Source: Wikimedia/Impawards.com

While some of my friends and neighbors are getting ready for the holiday season by watching Christmas specials, I recently decided to watch a different sort of “tradition-al” film— Fiddler on the Roof.

“Fiddler” is celebrating 50 years since it first opened on Broadway. Like many people, I associate the musical with old-world life in the shtetl. But, watching it recently, I was struck by how much remains relevant to Jewish life today, particularly during the holiday season.

As Tevye, the main character, and his family face the influences of secularism and Christianity, he struggles to reconcile his love for his family with his love of tradition. And, when his daughters’ pursuit of love comes up against his passion for tradition, he is willing to adapt, and he does…until he can’t.

The struggle reaches a climax when his third daughter marries a Christian. After his dreams of arranging his daughters’ marriages has already been shattered by his two older daughters (with the eldest marrying a poor tailor, despite Tevye having promised her to a wealthy butcher, and the next one leaving home to join her political prisoner love in Siberia), the final straw comes when his third daughter proclaims her intentions to wed outside the faith. When she and her beloved come to him, their exchange is painful:

CHAVA: Papa, I beg you to accept us.

TEVYE [to himself/to the heavens, as the others all freeze]: Accept them? How can I accept them? Can I deny everything I believe in? On the other hand, can I deny my own daughter? On the other hand, how can I turn my back on my faith? My people? If I try and bend that far, I will break. On the other hand…No. There is no other hand.

What I find most beautiful about this musical is that regardless of whether one thinks Tevye should be more accepting of his daughters’ choices or if you think that his daughters ought to have more reverence for the traditions with which they were raised (matchmaking included), one cannot help but admire the characters’ willingness to struggle.

Holidays seem to bring this struggle to the forefront as our observance of tradition is made public with whether and how we celebrate Hanukkah—whether we put a menorah in our windowsill for all to see, whether we have people over for latkes and whether we give children gelt or gifts. Perhaps though, the more confusing dilemmas are related to whether and how a Jewish family acknowledges and/or celebrates Christmas.

I encourage everyone who struggles to watch Fiddler on the Roof. If nothing else, it is proof that those who struggle are not alone and that the struggle is not exclusive to our generation. I also believe that an even more profound message is in this classic film – a lesson not to be too quick to judge others for their choices during the holiday season. Remember, for each “on the one hand,” there is an “on the other hand.” Because even though Tevye initially says “there is no other hand”…. His struggle does not end there. He only seems to reach a wall—but the wall is porous, as we see Tevye’s love for his daughter shine through. When the Jews of Anatevka are forced to leave, Tevye’s daughter Chava and her Christian husband come to bid farewell to her family. They express that they, too, cannot stay in a place where people are treated so poorly. At first, Tevye does not acknowledge her but as she walks away, he mumbles: “And God be with you.”

During this holiday season, let us honor the struggle Jews have faced for centuries and recognize that there is a myriad of ways in which we could honor tradition and the choices of our families, friends and neighbors. And, as we try and stay true to our “on the one hand,” let us always remember that somewhere there lies an “on the other hand.”

The Jewish world is full of debates. Join the conversation through MyJewishLearning’s weekly blogs newsletter.

Posted on December 10, 2014

Note: The opinions expressed here are the personal views of the author. All comments on MyJewishLearning are moderated. Any comment that is offensive or inappropriate will be removed. Privacy Policy

I Am A Border State

Avenue of the Duck Feet - Memphis2

Puppett in Memphis

I recently completed a one-year Kahn Fellowship for the Jewish Federation of Greater Los Angeles. My aim during the fellowship was to specifically work on engaging the young queer Jewish community. In return, my own personal growth would be nurtured through an additional immersive experience. My colleague Margalit suggested something called TENT.

One of TENT’s week-long intensive programs, “Tent:The South,” would be take participants from all over the country on a road trip, from New Orleans to Memphis through Mississippi, learning about Jewish history and contemporary culture in these regions.

I had never thought about Jews in the South. It was so far removed from everything I knew about the history of the South – which was delineated along racial lines that excluded Jewishness. I was excited to go on this trip. Who were these Jews in the South? Perhaps even more interesting, who are they now?

We started out in New Orleans, a city rich with history and supporting three synagogues. Even the Orthodox synagogue in town, Anshe Sfard, is working toward inclusivity and seeks LGBT involvement. This was astonishing to me, but also exciting. From there, we traveled up through Mississippi and into the Delta, all the way up to Memphis. We stopped in many towns and small cities, and met with local Jewish communities, continuously learning about our Jewish history in the South.

I had many emotional and informative experiences on this trip. Perhaps most personal to my understanding of my own identity was really digging into what the South “is” and “isn’t” and what it really means to me as someone who was raised in a border state.

Growing up in Maryland, whenever I spoke with Northerners I was told I was from the South, and whenever I spoke with Southerners, I was told I was from the North. I tried to claim my border-statehood, but that wasn’t good enough for people – they needed to “other” me to the other side of the tracks, or in this case, the other side of the Mason-Dixon line. I left Maryland at 14 to go to a private school in Pennsylvania, and I’ve never identified as a Marylander since.

It was on this trip, this Southern Jewish trip that I got to go on as a result of my work with the LGBTQ Jews in Los Angeles, that I learned to own the Marylander in me. And in a way, more of my Jewishness too.

Growing up, I saw myself as an “other” compared to the Jews I knew, because of my queer identity. But now I really see the cultural narrative of Jewishness as one of “otherness;” and I see my Jewishness as part of my personal narrative. Many people say they are Jew-ISH; I used to say I wasn’t practicing – I was just good at it. Now I don’t know what to say. I suppose I am “exploring my Jewishness.”

Finally, now I see: not feeling like I’m from the South or from the North, not feeling like my home state has a place in this country’s delineation, is really part of my greater narrative. I am a person in-between, or on the line, an “other” from the norm like all Jews and from the Jewish “other.” Never here nor there. I live on the border between the LGBTTQQIA2S (and growing) alphabet. I live on the border between secular and religious (and changing). And now I am finally owning that I grew up on the border between North and South. I am from a border state, and like the place from which I hail– I, too, am a perpetual border state.

Like this post? Get the latest in MyJewishLearning’s weekly blogs newsletter.

Posted on December 5, 2014

Note: The opinions expressed here are the personal views of the author. All comments on MyJewishLearning are moderated. Any comment that is offensive or inappropriate will be removed. Privacy Policy