Pour Out Thy Wrath

Over at Contentions, Hillel Halkin has posted a thought about one of the Passover Haggadah’s most difficult texts: shfokh hamatkha, in which we ask God to pour divine wrath upon the nations that do not know God.

Writes Halkin:

I would counsel those Jews who are embarrassed by the shfokh hamatkha to reflect that, precisely because it’s a prayer for divine and not human vengeance, it’s more an abjuration of vengeance than a call for it. In fact, the salient thing about Jews in terms of vengeance is not — as the anti-Semites would have it — how vengeful they are, but rather, how incapable of taking revenge they seem to be…

I myself have never had any problem with the shfokh hamatkha. I say it loudly and cheerfully. The Jews and Israel have plenty of enemies, and I wouldn’t mind them all dropping dead tomorrow; as for the rest of humanity, my friend’s daughter-in-law included, I wish it nothing but the best. I’m glad, though, that thoughts, especially my own, can’t kill. There’s nothing to be ashamed of in the wish for vengeance. But its implementation is best regarded as God’s business. That, I should think, is the philosophy of the shfokh hamatkha.

Halkin makes an interesting theological move here. He spiritualizes vengeance — removing it from the practical human realm — by stressing the fact that only God is the avenger. While this may make the text more palatable for Halkin, it doesn’t necessarily make it fundamentally less problematic.

Halkin may not believe that it is our job to enact vengeance, but certainly there are some religious folks out there who could take this text as a call to arms. Must Halkin think of those people when he decides to recite this text “loudly and cheerfully”?

There are, of course, several other options. One could recite the text solemnly, aware of its power, humbled by the truth that we do have enemies, disturbed that we could sometimes use a little divine wrath, and hopeful that one day we won’t.

Then there are the alternative texts, some of them listed in this MJL article, including this one from a 16th Century Hagaddah (though, in all likelihood, the text was added in the 20th century):

Pour out your love on the nations who know You
And on kingdoms who call Your name.
For the good which they do for the seed of Jacob
And they shield Your people Israel from their enemies.
May they merit to see the good of Your chosen
And to rejoice in the joy of Your nation.

Discover More

Ask the Expert: Why Blow the Shofar?

Why we blow a ram's horn on Rosh Hashanah and Yom Kippur.

A Sephardic Rosh Hashanah Seder

This ritual for the Jewish New Year goes far beyond dipping apples in honey.

How to Make Your Own Passover Haggadah

A DIY Haggadah adds a personal touch to your seder and can make for a more meaningful holiday.

Hanukkah 2019

In 2019, the first night of Hanukkah is Sunday, Dec. 22.

Shabbat Blessings for Friday Night

Lighting the candles, saying Kiddush and other Shabbat dinner rituals.

Modern Jewish Holidays 101

There are a handful of holidays that entered Jewish life in the latter half of the 20th century.

How to Light Shabbat Candles

What you need to know about this ritual welcoming the Sabbath.

Must-Know Sukkot Words and Phrases

Key terms for the holidays of Sukkot, Shemini Atzeret and Simchat Torah.