Complete Text of Ashrei

The Talmud teaches that one who recites Ashrei three times daily is guaranteed a place in the World to Come.

The core of this prayer is Psalm 145, and it is recited three times daily in the traditional Jewish liturgy.

For a video tutorial on how to say Ashrei, click here.

 

אַשְׁרֵי יוֹשְׁבֵי בֵיתֶךָ, עוֹד יְהַלְלוּךָ סֶּלָה

Ashrei yoshvei veitekha, ode yehalelukha selah

Happy are those who dwell in Your house, may they always praise You, selah!

אַשְׁרֵי הָעָם שֶׁכָּכָה לּוֹ, אַשְׁרֵי הָעָם שֶׁיהוה אֱלֹהָיו

Ashrei ha’am shekakhah lo, ashrei ha’am she’Adonai elohav

Happy is the people for whom it is so, happy is the people for whom Adonai is their God

תְּהִלָּה לְדָוִד

Tehilah le’david

A psalm of David

אֲרוֹמִמְךָ אֱלוֹהַי הַמֶּלֶךְ, וַאֲבָרְכָה שִׁמְךָ לְעוֹלָם וָעֶד

Aromimkha elohai hamelekh, v’ahvarkha shimkha le-olam va’ed

I will exalt my God, the sovereign, I will bless Your name forever and ever

בְּכָל יוֹם אֲבָרְכֶךָּ, וַאֲהַלְלָה שִׁמְךָ לְעוֹלָם וָעֶד

B’khol yom avarkheka, v’ahalelah shimkha le-olam va’ed

Every day I will bless You, I will praise Your name forever and ever

גָּדוֹל יהוה וּמְהֻלָּל מְְאֹד, וְלִגְדֻלָּתוֹ אֵין חֵקֶר

Gadol Adonai u’mehulal me’od, v’ligdulato ein kheiker

The Lord is great and highly praised, and there is not limit to God’s enormity

 דּוֹר לְדוֹר יְשַׁבַּח מַעֲשֶׂיךָ,  וּגְבוּרֹתֶיךָ יַגִּידוּ

Dor l’dor yishabakh ma’asekha, u’gevurotekha yagidu

Each generation shall praise your deeds to the next, telling of your greatness

הֲדַר כְּבוֹד הוֹדֶךָ,  וְדִבְרֵי נִפְלאֹתֶיךָ אָשִׂיחָה

Hadar kevod hodekha, v’divrei niflotekha asikha

The splendid honor of your glory, and I will tell of your amazing deeds

וֶעֱזוּז נוֹראוֹתֶיךָ יֹאמֵרוּ, וּגְדוּלָּתְךָ אֲסַפְּרֶנָּה

Ve’ezuz norotekha yomeiru, u’gedulatekha asaprena

And they will speak of your awesome strength, and I will tell of your enormity

זֶכֶר רַב טוּבְךָ יַבִּיעוּ, וְצִדְקָתְךָ יְרַנֵּנוּ

Zekher rav tuvkha yabiyu, v’tzidkatkha y’raneinu

They will share a reminder of your great goodness, and they will sing of your righteousness

חַנּוּן וָרַחוּם יהוה, אֶרֶךְ אַפַּיִם וּגְדָל חָסֶד

Khanun v’rakhum Adonai, erekh apayim u’gdahl khased

The Lord is gracious and merciful, slow to anger and abounding in loving-kindness

טוֹב יהוה לַכֹּל, וְרַחֲמָיו עַל כָּל מַעֲשָׂיו

Tov Adonai lakhol, v’rakhamav al kol ma’asav

The Lord is good to all, and God’s mercy is bestowed on all things God has made

יוֹדוּךָ יהוה כָּל מַעֲשֶׂיךָ, וַחֲסִידֶיךָ יְבָרְכוּכָה

Yodukha Adonai kol ma’asekha, v’khasidekha y’varkhukha

All God’s creatures will give thanks to Adonai, and Your righteous ones shall bless You

כְּבוֹד מַלְכוּתְךָ יֹאמֵרוּ, וּגְבוּרָתְךָ יְדַבֵּרוּ

Kevod malkhut’kha yomeiru, u’gevurat’kha y’dabeiru

They will tell of the glory of Your sovereignty, and speak of your greatness

לְהוֹדִיעַ לִבְנֵי הָאָדָם גְּבוּרֹתָיו, וּכְבוֹד הֲדַר מַלְכוּתוֹ

L’hodiya livnei ha-adam gevurotav, u’khevod hadar malkhuto

In order to announce to all people God’s greatness, and the honor and glory of God’s sovereignty

מַלְכוּתְךָ מַלְכוּת כָּל עֹלָמִים, וּמֶמְשַׁלְתְּךָ בְּכָל דּוֹר וָדֹר

Malkhutekha malkhut kol olamim, umemshaltekha b’khol dor vador

Your kingdom shall last for ever and ever, and Your rule shall extend into each and every generation

סוֹמֵךְ יהוה לְכָל הַנֹּפְלִים, וְזוֹקֵף לְכָל הַכְּפוּפִים

Someikh Adonai l’khol ha-noflim, v’zokeif l’khol ha-kefufim

Adonai supports those who are fallen, and straightens those who are bent

עֵינֵי כֹל אֵלֶיךָ יְשַׂבֵּרוּ, וְאַתָּה נוֹתֵן לָהֶם אֶת אָכְלָם בְּעִתּוֹ

Einei khol eilecha yisabeiru, v’ata notein lahem et okhlam b’ito

Every eye shall turn expectantly to You, for You give them food in the proper time

פּוֹתֵחַ אֶת יָדֶךָ, וּמַשְׂבִּיעַ לְכָל חַי רָצוֹן

Potei-akh et yadekha, umasbiya l’khol khai ratzon

Open Your hands, and satiate all living creatures

צַדִּיק יהוה בְּכָל דְּרָכָיו, וְחָסִיד בְּכָל מַעֲשָׂיו

Tzadik Adonai b’khol d’rakhav, v’khasid b’khol ma’asav

The Lord is righteous in all ways, and virtuous in all deeds

קָרוֹב יהוה לְכָל קֹרְאָיו, לְכֹל אֲשֶׁר יִקְרָאֻהוּ בֶאֱמֶת

Karov Adonai l’khol kor’av, l’khol asher yikra’uhu ve’emet

The Lord is close to all who call upon God, to all who call to God with sincerity

רְצוֹן יְרֵאָיו יַעֲשֶׂה, וְאֶת שַׁוְעָתָם יִשְׁמַע וְיוֹשִׁיעֵם

R’tzon y’rei’av ya’aseh, v’et shavatam yishma v’yoshi’em

God will do the will of those who fear God, God will hear their cry and save them

שׁוֹמֵר יהוה אֶת כָּל אֹהֲבָיו, וְאֵת כָּל הָרְשָׁעִים יַשְׁמִיד

Shomer Adonai et kol ohavav, v’et kol ha’r’sha’im yashmid

The Lord guards all those who love God, and destroys all who are wicked

תְּהִלַּ֜ת יהוה יְדַבֶּר פִּי, וִיבָרֵיךְ כָּל בָּשָׂר שֵׁם קָדְשׁוֹ לְעוֹלָם וָעֶד

Tehilat Adonai yidaber pi, vivareikh kol basar sheim kodsho l’olam va’ed

May the praise of God fill my mouth, and may all life bless God’s name forever and ever

וַאֲנַחְנוּ נְבָרֵךְ יָהּ, מֵעַתָּה וְעַד עוֹלָם, הַלְלוּיָהּ

Va’anakhnu nevareikh ya, mei’ata v’ad olam, haleluyah!

And we bless God, from now and for always, Hallelujah!

Discover More

Text of Avinu Malkeinu

This series of petitions addressed to "Our Father, Our King," is recited on Yom Kippur and other fast days.

Why Music is Fundamental to Jewish Prayer

Jewish tradition teaches that music unlocks the door to divine connection.

When Prayer Fails Us

Tisha B'Av, the saddest day on the Jewish calendar, is testament to the failure of prayer to avert national catastrophe.