Rabbis Without Borders
Rabbis Without Borders is a dynamic forum for exploring contemporary issues in the Jewish world and beyond. Written by rabbis of different denominations, viewpoints, and parts of the country, Rabbis Without Borders is a project of Clal – The National Jewish Center for Learning and Leadership.
I am an immigrant to the United States. I am the holder of a green card—the documentation that gives me the status of “permanent resident.” I arrived at this status by way of a J1 visa (to enable me to work at a Jewish summer camp for a season), an F1 visa (a 1 year visa when I came to Hebrew Union College as a visiting student), then another J1 visa (another summer at camp), then another F1 visa (because I had transferred my rabbinic studies from the UK to the USA), and then two R1 visas (temporary religious worker visa—one needs to hold this and have a minimum of two years unbroken employment before one can begin the green card application; most people need to apply for two rounds, otherwise their authorization to work will run out before their green card has been processed).
That’s seven rounds of paperwork, lawyers fees and application fees. The cost was around $15000. And I’m one of the lucky ones. As a rabbi, congregations who needed not just “a rabbi,” but a rabbi that was a good match for their community, could present the need for my presence in the U.S. much more precisely than is the case in many other lines of work.
You might think that, after such a complex and drawn-out process (9 years in total), I would not be pleased at the thought that others were living and working here entirely undocumented. You might think that I would not be supportive of their hopes that a path to citizenship be attainable without having to go through the process that I so diligently observed.
But you’d be wrong.
I’m one of the lucky ones. I have the means, the language skills, and the communal support, to do all that I did and wait my turn. I cannot fathom how someone crossing the border from Mexico, hoping to make a little money on a tomato or orange farm to send back to family, could possibly navigate or afford what I did. I cannot imagine a woman, arriving under the guise of a tourist, but then remaining to avoid the sexual assaults she suffered in her native land, and now working nights cleaning offices, could gather the means to do as I did.
Next week is the festival of Shavuot. There are many themes in the Book of Ruth, traditionally read at this time, but it is not difficult to find the story of an immigrant in this book, and all that is gained when the stranger is greeted with compassion and provided with the opportunity to make a life and contribute positively to a society, instead of hiding in the shadows.
As Rabbi Natan Levy recalls from that story, on the Times of Israel blog,
“…and Boaz watched the strange Moabite women in his field, and he says to his reapers: Leave her unmolested, and to his harvesters: Leave her a few extra sheaves of barley, and to his servants: Draw the well-water for her when she comes out of the heat of the Israeli summer. And when Ruth understands these things she turns to Boaz and asks a question: “How could I have found grace in your eyes that you should recognize me (l’hakireni)—Yet I am foreign (nokhriya).” (Ruth 2:10)”
Rabbi Levy, quoting Rabbi Jonathan Sacks, goes on to note that the word meaning “to recognize” (to grant rights and privileges) has the same Hebrew root as “to be a stranger/foreigner.” He says, “A single Hebrew word spans the spectrum of human interaction between recognition and estrangement, compassion and indifference.”
I am no expert on precisely what form new legislation to provide immigration reform should take. But on one thing I am clear. Jewish wisdom, paired with our own experiences of being the stranger, seeking a safe haven from oppression, demands compassion from us when we consider those who seek opportunity or safety among us. That is why I stand with the Religious Action Center of the Union for Reform Judaism, in supporting comprehensive immigration reform. Drawing from a liturgy created especially for this Shavuot to reflect on this issue, we are reminded of a midrash on the Book of Ruth:
And why was the Scroll of Ruth written?
Rabbi Ze’ira says: “To teach [us] of a magnificent reward to those who practice and dispense chesed/loving kindness” (Ruth Rabbah 2:15).
Hear now the voices of Ruth, Naomi, and Boaz:
I am Ruth.
With beloved family I came to a new country. I worked hard, determined to create a better life for myself and my loved ones. Today, I see my experience reflected in the lives of so many aspiring Americans strengthening this country through the work of their hands and the love of their families. On this Shavuot, please stand with me in recognition of the dreams of so many.
We are all Ruth.
I am Naomi.
I fled tragedy in one country to come to another filled with promise…only to be rejected—my dreams dashed against unthinkable challenges. Today, I see my experience reflected in the lives of so many aspiring Americans facing the fear of deportation, a promising future turned bitter. On this Shavuot, please stand with me as we turn dreams sweet once again.
We are all Naomi.
I am Boaz.
I recognized those toiling in dark shadows in the corners of the field. I used my power to bring light to lives burdened by daunting trials. Today, I would like to see my experience reflected in the lives of many more American working to change current policies that keep bright futures dim. On this Shavuot, please stand with me to welcome those toiling in the corners of this country.
We are all Boaz.
On this Shavuot, we stand with Boaz, Naomi, and Ruth
. (liturgy extracted from the Rabbis Organizing Rabbis Initiative of The RAC).
Like this post? Join the conversation through MyJewishLearning’s weekly blogs newsletter.
Pronounced: shah-voo-OTE (oo as in boot), also shah-VOO-us, Origin: Hebrew, the holiday celebrating the giving of the Torah at Mount Sinai, falls in the Hebrew month Sivan, which usually coincides with May or June.