Rabbis Without Borders
Rabbis Without Borders is a dynamic forum for exploring contemporary issues in the Jewish world and beyond. Written by rabbis of different denominations, viewpoints, and parts of the country, Rabbis Without Borders is a project of Clal – The National Jewish Center for Learning and Leadership.
I’m a big fan of Julie Weiner’s blog at The Jewish Week. It’s one of those blogs that I read fairly regularly, not because I find myself agreeing with everything she writes (and I’ll admit that I, like many, tend to read people with whom I agree). Rather, I read her blog because I find that she challenges many of my borders as a rabbi in ways that are intelligently and often compellingly stated.
This week she brings our attention to a new feature at another site that provides an incredible resource to interfaith families – interfaithfamily.com. They are now hosting a parenting blog where non-Jewish parents raising Jewish kids, and Jewish parents in interfaith households, are writing and reflecting on their experiences in Jewish life, family, and community.
The presence of these multi-varied families in our communities is raising new questions and challenges that rabbis must respond to. And different rabbis will respond in very different ways, based on a range of factors that include halachic frameworks, pragmatic considerations, pastoral support, educational opportunity, and sociological reality.
In this area of my professional life, I find that I am still learning. My borders, so to speak, are shifting. Some of the kinds of questions and situations I find myself challenged to consider:
- A convert to Judaism wishes to name their baby daughter after her deceased, Christian mother in a Jewish baby-naming ceremony.
- A non-Jewish parent who has lived in the Jewish community and participated actively for over 10 years wishes to recite the blessings for an aliyah at their son’s bar mitzvah.
- A parent of a bar mitzvah student who, themselves, was raised with “both.” As an adult, they have been living a Jewish life, learning Hebrew, and studying Judaism. Can they participate in the bar mitzvah as a Jewish parent?
- A young adult was raised with “both.” They have decided to affirm Judaism as their sole religious identity, and go through the process of conversion. Now they are marrying a Christian and would like a rabbi and a minister to be part of the wedding ceremony.
- A Jewish and non-Jewish parent have a newborn son. What role can the non-Jewish side of the family play in the brit milah?
- A child is being raised with “both.” The Jewish mother brings him to a rabbi, asking for a program of Jewish study and a bar mitzvah. It is currently unknown whether a subsequent ritual (baptism, first communion, etc.) may be a further part of the child’s introduction into his parents’ faith communities.
These are just a handful of the real-life scenarios that I have encountered over the years. The issues they raise from a purely halachic perspective are different. Some are, actually, relatively straightforward. Others, however, will receive very different responses from different rabbis, determined by the factors above that may be more or less dominant in the approach of the particular rabbi, perhaps also informed by a Jewish denomination’s official position on the matter.
They are the reality of living in a world where we are blessed, in the USA, to live at a time when so many non-Jews choose to support Jewish choices for their children and choose to fully participate in Jewish family and Jewish community. I am reminded of a conversation I once had with high school students in our religious school program. We were beginning a course on comparative religion and I asked them to share an experience that reflected an interfaith exchange. Several students remarked that they had friends in public school who would describe themselves as “half Jewish” or even “a quarter Jewish” (with one Jewish grandparent). My students were skeptical. Having spent years in formal, Jewish education, studied for a bar or bat mitzvah, and more, they questioned the rights of these friends to lay claim to any part of their religious identity.
While I did not deny the complexities of how individuals, let alone the organized Jewish communal world, should respond to these statements of identity, I offered my students the following food for thought. We forget easily, but it was only a few decades ago that almost no-one who wasn’t bound into the Jewish community by birth would choose to identity with us. To do so would have excluded you from full participation in many strata of American society, denied access to certain clubs, and discouraged from living in certain neighborhoods. How amazing that a teenager with a relatively tenuous connection to Judaism chooses to identify with that part of their family heritage as a badge of pride!
I recently met a young woman who has had no formal Jewish education but the matrilineal Jewish line has been preserved. But she had to go back to the burial records of her great-grandparents to prove her Jewish ancestry. Both her Jewish grandmother and her Jewish mother had married non-Jews. Having attended a Birthright Israel program, and subsequently returned to Israel for a longer visit, she is now preparing to make aliyah. What an incredibly journey!
I have no easy answers to the complexities that rabbis and Jewish institutions face in navigating the new landscapes of identity and belonging that are emerging. But what I can say is this. My perspectives have shifted as a result of the conversations I have had with those who are traveling through those landscapes. I have gained a profound respect for those whose path is not straightforward. And, increasingly, I have understood my role to facilitate entry into richer Jewish life and ask myself, in each instance, how my role as gatekeeper might alter the path of the person I encounter. The answer may not always change, but the conversation most certainly is transformed.
Pronounced: a-LEE-yuh for synagogue use, ah-lee-YAH for immigration to Israel, Origin: Hebrew, literally, “to go up.” This can mean the honor of saying a blessing before and after the Torah reading during a worship service, or immigrating to Israel.
Pronounced: bar MITZ-vuh, also bar meetz-VAH, Origin: Hebrew, Jewish rite of passage for a 13-year-old boy.
Pronounced: huh-LAKH-ic, Origin: Hebrew, according to Jewish law, complying with Jewish law.
Pronounced: MITZ-vuh or meetz-VAH, Origin: Hebrew, commandment, also used to mean good deed.