Gerald Kolpan‘s newest book, Magic Words: The Tale of a Jewish Boy-Interpreter, the World’s Most Estimable Magician, a Murderous Harlot, and America’s Greatest Indian Chief, is now available. He will be blogging here for Jewish Book Council and MyJewishLearning all week.
Sometimes they appear out of nowhere – as in the case of Prophet John McGarrigle, the clairvoyant Indian scout in my new novel,
. I was writing a passage in which one of my main characters, Julius Meyer, walks into an overheated shack seeking shelter from the cold. Inside that shack was Prophet John.
Sure, Julius was surprised, by not half as surprised as me. I had no idea who John was, what he was doing in that shack or why he was in my book. I had to write him to find out.
The story of Eli Gershonson, a Jewish peddler in the Old West, is just the opposite. He took a long and circuitous route to his supporting role in Magic Words.
Eli started life in my little son’s bedroom. He was part of an imaginary gang of “protectors” I would tell Ned about at bedtime; their job was to fight off his nightmares.
The group included the Bagel Man (the hero of a song I made up), the Guys Up The Street (some tough dudes who hung at 2nd & Kenilworth, our Philadelphia corner), and Eli Gershonson, Esq., a lawyer who would take the bad dreams to court if they dared bother my boy (nothing like a lawsuit to scare off Freddy Krueger).
It may sound a bit elaborate, but most nights, it worked.
Cut to 15 years later.
I was writing my first novel, Etta, and found myself in need of a name for a character – a Jewish peddler of the type who roamed the West by the hundreds at the turn of the century. By this time, my son was 21 and no longer needed a nightside attorney, so I appropriated Mr. Gershonson’s moniker, revoked his law degree and gave him a wagon filled with pots, pans, cloth, needles, pins and other chazerai. In the end, he appeared in less than two pages in the book, but that was all he needed to advance the plot.