The Jewish Religion: A Companion
, published by Oxford University Press.
The witch of Endor was the woman who was consulted by King Saul and who brought up the prophet Samuel from the dead, as told in I Samuel 28.
Interpretations from the Geonim
The problems connected with the story were discussed in the period of the Geonim. Samuel ben Hophni, Gaon of Sura (d.1013), father-in-law of Hai Gaon, was asked whether the story was to be taken literally, and whether the witch actually succeeded in raising Samuel from the dead.
Samuel ben Hophni replies that he finds it impossible to believe that God would have made a witch the instrument of raising Samuel. The true meaning of the story is that the witch, by trickery, persuaded Saul that she had succeeded in bringing up Samuel. The words attributed to Samuel in the narrative are the words the witch put into Samuel’s mouth in order to convince Saul that she had succeeded.
In that case, it can be asked, how is it that she forecast so accurately that Saul would die in battle? To this the Gaon replies that she either knew it because Samuel had so prophesied while he was still alive, or it was pure guesswork which by coincidence happened to come true. If God had really desired to inform Saul of his impending death in battle, He would have done so through a prophet, not through a witch.
The Gaon adds that while he is aware that earlier teachers, namely the Talmudic Rabbis, did understand that story literally, we are in no obligation to follow them when what they say is contrary to reason.
Both Saadiah Gaon and Hai Gaon, on the other hand, refuse to accept Samuel ben Hophni’s rationalistic interpretation. According to both these Geonim, God really did bring Samuel up from the dead. The witch, not having enjoyed such miraculous powers hitherto, was consequently astonished, as Scripture implies, that she had been successful.
The Talmudic Rabbis clearly understood the story to mean that it was Samuel who spoke to Saul, not the witch in Samuel’s name. Scripture states that Samuel said: ‘tomorrow shalt thou and thy sons be with me,’ upon which the Rabbis (Berakhot 12b) comment: with me–in my section in Paradise. If it was the witch who said these words, how could she possibly have known such a mystery?
Did you like this article? MyJewishLearning is a not-for-profit organization.