David Shrayer-Petrov and Maxim D. Shrayer

Born in Leningrad in 1936, David Shrayer-Petrov emigrated to the United States in 1987. He is the author of twenty-three books in his native Russian and of several books in English translation, including Jonah and Sarah: Jewish Stories of Russia and America and Autumn in Yalta: A Novel and Three Stories. His latest book is the collection Dinner with Stalin and Other Stories. Dinner with Stalin was edited by the author's son, Maxim D. Shrayer, a writer and a professor at Boston College. Two stories in the collection were translated by Emilia Shrayer, Shrayer-Petrov's wife of over fifty years and a former refusenik activist. The other translators include Arna Bronstein and Aleksandra Fleszar, Molly Godwin-Jones, Leon Kogan, Margarit Ordukhanyan, and Maxim D. Shrayer.


Articles by David Shrayer-Petrov and Maxim D. Shrayer

Crypto-Jews and Autobiographical Animals

Maxim D. Shrayer: Papa, I want to ask you about varieties of crypto-Jews—those who conceal their Judaism in order to preserve ...

A Jewish-Russian Writer as New Englander

Maxim D. Shrayer: Papa, let’s continue with our topic. What happens after a Jewish writer emigrates from the USSR to the ...

A Fictional Model of the Former USSR

Maxim D. Shrayer: Papa, let’s start with a basic question. What are the stories gathered in  Dinner with Stalin  about?David Shrayer-Petrov: Above ...