Magic in Mame-Loshn: Translating Harry Potter into Yiddish
The Harry Potter series is the most-translated book series of all time, having appeared in languages as various as Tamil, Ancient Greek, and Hawaiian. In this talk, Viswanath will be talking about the journey and challenge of translating Harry Potter and the Philosopher’s Stone into Yiddish. Along the way, he will address questions and topics such as: Is Harry Potter particularly difficult to translate? What does it mean to translate something into a Jewish language? Who is reading Harry Potter in Yiddish? The book can be ordered online [harrypotter.olniansky.com], and a recording of the first chapter is available on Youtube [youtube.com/watch?v=6_fB0ZsjpgE].
The event listed here is hosted by a third party. My Jewish Learning/70 Faces Media is not responsible for its content or for errors in the listing.