Studying Talmud
Some perspective for beginners
By Robert Goldenberg
Reprinted with permission
from Back to the Sources: Reading the Classic
Jewish Texts, published by Simon
& Schuster.
Beginners
especially may find Talmud study a difficult task. The logic can be convoluted,
while every page alludes to customs, political arrangements, and so on which
were once everyday reality but are now terribly obscure. Worst of all, the
whole effort must be made with translated texts, unless the student can master
Hebrew and Aramaic even before starting. It must therefore be emphasized that
the necessary background can be acquired. People have done so in every
generation, and people can do so now. The texts are translated; introductions,
explanations, and commentaries have been written; Hebrew has been revived as a
spoken tongue. The would‑be beginner need only supply the will.
It may also help to bear in
mind that Talmud study can be tremendous fun. Like any challenging task, the
task of understanding an unfamiliar talmudic passage is intimidating only until
it has once been accomplished. After that, the challenge can be relished, and
the task enjoyed.
The
fact is, after all, that the Talmud is interesting, The people represented in
it were intelligent, articulate, and dedicated to the remarkable project of
helping an ancient tradition survive mortal danger. The arguments stimulate,
their language gives pleasure, the immensity of their achievement provokes awe.
There
is wit in the Talmud, and humor too. There are wonderful stories, and logic
whose disciplined sharpness is breathtaking. The Talmud has been compared to
the sea; you never enjoy swimming anywhere until you've gotten used to the
water. Getting wet can be uncomfortable at first, but after that "the
water's fine": the pleasure keeps mounting.
But
what does it mean to study the Talmud; how is it to be done? In our time, the
Talmud exists primarily in print, as a book, and our culture tends to see
reading as a private activity. Even the reader of this book probably is sitting
alone somewhere, trying to concentrate on its pages. People not reading alone
usually are found in large groups, either listening to a lecturer explain a
text, or in a classroom, engaged in group discussion.
Neither
of these settings, however, reflects the manner of Talmud study in the
traditional yeshiva. There, students study in pairs. reading every word of the
text out loud, never going on to the next phrase until they have exhausted the
meaning of the one under discussion. The Talmud itself, after all, originated
as oral discussion, and still has the form of an elaborate conversation carried
on over centuries. Its standard way of citing an opinion is "Rabbi X says
. . . "; later generations of rabbinic disciples listened to Rabbi X, and
answered back.
This
mode of study, called in Aramaic havruta
("fellowship"), turns text study into dialogue and makes books into
tools for overcoming, not strengthening, isolation. It makes the tradition of
rabbinic learning a powerful source of community cohesion, a source of speech
rather than silence. This activity was usually called not "study" but
"learning," and in every Jewish community an invitation to fellowship
could take the form of the proposal "Let's learn together." The life
of the mind and the life of society were thus made one.
In
the past, it was also taken for granted that one needed a teacher to study
Talmud properly. Those pairs of students in the yeshiva always know whose
disciples they are, and regularly gather to hear "the rabbi" lecture,
or to be examined by him one by one. In an extreme statement, ancient rabbis
are quoted as having said that even one who has memorized the whole Bible, and
the Mishnah too, is still only an ignoramus, heretic, or even worse, unless he
has also "served the Sages," that is, has carried out a proper
apprenticeship with a master (Sotah 22a).
The
advice still has force, especially for the beginner. The world of Talmud is an
exceedingly complex one; a first entry into it through books is like looking up
a word in a foreign‑language dictionary. Every choice the dictionary
offers is in some sense a translation of the word in question, but only one
really captures the correct meaning in context; others may amount to grotesque
errors.
So
too the Talmud's habit of assuming whenever it talks of one thing that the
student already understands ten others makes it useful to have access to a
teacher who can put everything into a helpful framework, who can say when some
term or idea is mentioned in place X
that it's really explained in place Y. Such living sources of guidance
have saved countless novice talmudists from despair.
They
are not, however, indispensable…[M]odern students of the Talmud differ from
their predecessors in their way of study just as they differ in their purpose
in their prior training. Those who can find a teacher or a class which match
them in aim and in atmosphere are fortunate to be sure, but… [there are
bibliographies] designed for the modern reader who wishes to sample the Talmud
in the way most modern books are read‑‑alone, with ready access to
printed study aids, but without the constant presence of a colleague or a
guide. Pirke Avot 1.6 advises "Acquire a companion," but not everyone
is so lucky.
Robert Goldenberg is a
professor of history at the State University of New York at Stonybrook. From Back to the Sources by Barry W. Holtz. Copyright (c) 1984 by Barry Holtz. Reprinted by permission of Simon & Schuster, Inc., NY.