Kavvanah and Intention
The rabbis disagreed as to how important one's state of mind is with regard
to fulfilling the commandments in general and prayer in particular.
By Louis Jacobs
The concept of kavvanah (literally
"direction") generally deals with one's state of mind, including
one's intention to perform a mitzvah
(commandment) or one's intention (or lack of it) in causing damage or injury.
In liturgical terms, kavvanah
refers to concentration on the meaning of the words recited, the act performed,
or the theological goal (such as the acceptance of the sovereignty of God).
Jacobs' description focuses on these aspects, as well as the efforts by some
Jews to create additional "preparatory" liturgies in order to achieve
a state of intention for the primary liturgical texts and acts. Although Jacobs
does identify the role of kavvanah in demonstrating that an "act is not…
mechanical," he does not identify the primary conflict between kavvanah
and the fact that Jewish liturgy is largely defined by fixed texts (keva). Thinkers like Rabbi Judah Loew
of Prague (the "Maharal"), have expressed this conflict more
explicitly. The Maharal recognizes the subtle role that the fixed text of the siddur (Jewish prayer book) plays in
potentially preventing a state of real sincerity while allowing for a basic
level of focus during prayer. Reprinted with permission from Louis Jacobs' The Jewish Religion: A Companion,
published by Oxford Univ. Press.
The Rabbinic concept of kavvanah refers to one's intention,
concentration, directing the mind to the meaning of words uttered or acts
performed. The question of kavvanah is also discussed with regard to prayer and
with regard to the performance of mitzvoth. In connection with the
mitzvot, the Talmud, in a number of places, records a debate among the teachers
about whether kavvanah is essential. All agree that the ideal is to have the
intention of carrying out a mitzvah when one is about to carry it out to
demonstrate that the act is not a mechanical one but is carried out in order to
do God's will. The debate is with regard to the de facto situation where
the mitzvah has been carried out unwittingly.
An example,
referred to in the Mishnah (the first work of Jewish law and legal theory)
tractate Rosh Hashanah 3, is where a man passing by outside the synagogue on
Rosh Hashanah (the Jewish new year) at a time when the shofar (the ram's horn)
was being sounded, heard the shofar sounds but did not listen to them with the
intention of carrying out the mitzvah. Is he obliged to hear the shofar sounds
again with full intention to carry out the mitzvah or does it suffice that he
has heard the shofar sounds after all, albeit without intention? In other
words, is a mitzvah carried out without the intention to carry it out, no mitzvah
at all or, de facto at least, is the act counted as a mitzvah since it
is the act in itself which ultimately counts? The Codes (written by medieval
authorities) are divided on the question and the usual advice given is that the
mitzvah should be carried out again but without the prior berakhah
(blessing), "Who has commanded us to . . . ." It would seem, indeed,
that the main purpose of the blessings recited before the performance of the
mitzvot is to direct the mind to the act by stating beforehand that it is done
in obedience to the divine command.
Kavvanah in prayer
involves chiefly proper concentration on the meaning of the words uttered. A
saying of Bahya Ibn Pakudah (an 11th century moral philosopher) has often been
quoted, "Prayer without kavvanah is like a body without a soul." But
here too, the ideal is one thing, its realization in practice quite another.
The medieval thinkers were fully aware of how difficult it is, especially since
the prayers are in Hebrew, to concentrate adequately all or even most of the
time. Although, strictly speaking, where kavvanah was absent, the prayers have
to be recited again with kavvanah, this stringency was relaxed so as to apply
only to the first verse of the Shema (the primary biblical reading of a Jewish service)
and the first paragraph of the Amidah (the primary prayer of a Jewish service
). A passage from the Zohar (i. 243b-244a) states that when a man is in trouble
and unable to concentrate on his prayer, he should not refrain from prayer on
that account. Even Maimonides, who is very insistent on the need for kavvanah
in prayer, can still acknowledge the need for long and arduous training.
Maimonides writes {Guide of the Perplexed (3.51):
The first thing you must do is this: Turn your
thoughts away from everything while you read the Shema or during the Prayer
[the Amidah], and do not content yourself with being devout when you read the
first verse of the Shema or the first paragraph of the Prayer. When you have
successfully practiced this for many years, try in reading the Torah or listening
to it, to have all your heart and all your thought occupied with understanding
what you read or hear. After some time when you have mastered this, accustom
yourself to have your mind free from all other thoughts when you read any
portion of the other books of the prophets, or when you say any blessing, and
to have your attention directed exclusively to the perception and the
understanding of what you utter."
Later religious
teachers continued to grapple with the problem of kavvanah in prayer. Hasidism
in particular is much concerned with the techniques of kavvanah in prayer and
with how to cope with distracting thoughts. A main reason that early Reform
Judaism preferred that many of the prayers should be recited in the
vernacular, rather than in the traditional Hebrew, was because of the conviction
that proper concentration is only possible when prayers are recited in a
language with which one is familiar from birth.
Among the
Kabbalists (Jewish mystics), especially in the Lurianic system, the whole ideal
of kavvanah in prayer is given a new turn. The Lurianic Kabbalists use the
plural kavvanot, by which they mean not concentration on the plain
meaning of the words, but on the map of the Sefirot (the Kabbalistic concept of
the various manifestations of God) and the numerous combinations of these.
Every word of the prayers hints at one or another of the details in the
unfolding of the worlds on high, and the mystic adept is expected to have these
kavvanot in mind as each stage of the prayers leads him from higher to ever
higher world.
A somewhat
different type of mystical "intentions" is found in the very popular
manual of devotion called Yesod Ve-Shoresh Ha-Avodah (The Foundation
and Root of Divine Worship) by Alexander Süsskind of Grodno (d. 1793).
Alexander's "intentions" are directed to the deeper meaning of the
prayers in which the liturgy is used, in Alexander's words, "to enflame
the heart in the service of God." For instance, in his comment on the
quotation in the Prayer Book of Psalm 30:3, Alexander gives this intention:
For example, when a man has suffered some pain or
has been sick. God save us, or when, God forbid, such has happened to a member
of his family and, with God's help he has been healed, then when he recites the
verse: "I cried unto Thee, and Thou didst heal me," he should give
thanks and offer praise, with full concentration, to the Creator, blessed be
He, who has sent him or his family healing from that pain or illness. God save
us.
This type of
"intention" is found at the foot of each page in some of the older
prayer books.
Louis Jacobs is a British rabbi and theologian. © Louis
Jacobs, 1995. Published by Oxford University Press. All rights reserved. No
part of this material may be stored, transmitted, retransmitted, lent, or
reproduced in any form or medium without the permission of Oxford University
Press.