Overview: Jewish
Texts
Is anything written by a Jew a Jewish text, and who decides?
What makes a text Jewish and how should we describe a
library of Jewish texts? Rashi, a great Bible commentator, asked a similar
question on the first verse of the Bible: "Why does the Bible start with
the creation of the world and not with the laws given to the Jewish
people?" For Rashi, the Bible was the source of Jewish law; other material
was less important. Value judgments about the relative importance of different
kinds of Jewish texts will inevitably affect what we label as Jewish texts.
Jewish texts begin with the Hebrew Bible, called Tanakh in
Hebrew, and the language and idioms of the Bible serve as part of the
"dialect" of much later Jewish literature. More directly, however,
many later Jewish texts engage the laws and narratives of the Bible in
conversation, through direct or indirect commentary. Some of these texts also
use the structure of the Bible to provide their own basic structure. Much of
the Zohar, the primary work of Jewish mysticism, is loosely organized around
the weekly readings from the Torah, the first section of the Bible. Similarly,
the Mishnah, the primary study-book for Jewish law, provides the structure for
the Talmud and the hundreds of later commentaries on the Talmud.
A traditional way of dividing up the different literary
elements of the Talmud has been the distinction of halakhah (law) and aggadah
(legend or lore). Modern Jewish thinkers have extended these categories. For
them, halakhah is anything that deals with Jewish behavior; aggadah is the
meaning that underlies or is attributed to that behavior. These categories are
most useful when one identifies their interactions. For example, the aggadah
(meaning) of Sukkot (the autumn holiday in which Jews eat and often sleep in
temporary huts) can include a sense of dependence when we are in an insecure
home; that has brought about a new halakhah (behavior) for many Jews of making
sure to make contributions to homeless shelters during the period prior to
Sukkot.
Another
common way of organizing Jewish texts has been by identifying each with a
period of Jewish history. In this scheme, one would move from the Biblical
period to the Talmudic period, through the period of the Rishonim (the early
medieval commentators on the Talmud) and into the period of the Acharonim (the
later commentators on the Talmud). Clearly, this perspective makes the Talmud
the centerpiece of all of Jewish literature. To this mindset, other kinds of
Jewish literature are peripheral.
Another
difficulty with placing Jewish texts against a timeline is the issue of
composite authorship. An individual document may have been composed by
different authors over a long period of time. How should one date a text like
the Talmud that includes the work of rabbis who lived over the course of seven
centuries? Even more sensitive is the tendency to attribute texts to earlier
authors. The Zohar, which was mentioned above, is traditionally attributed to
Rabbi Shimon bar Yochai, who lived in the second century CE, although most
scholars would actually date the Zohar to more than a 1,100 years after his
death.
What
counts as a Jewish text? Certainly the Bible and the Mishnah are Jewish texts,
as well as books of Talmud, Midrash, and commentary that developed out of the
conversations concerning the meaning of the Bible and the Mishnah. Similarly,
books that respond to the life of sanctification and reflection described in
the Talmud, midrash, and Jewish law, books like the Siddur (the prayer book)
and the Zohar, should also be seen as Jewish books. But what about books that
the rabbis didn't include in the Hebrew Bible, like the stories of Maccabees
(the heroes of the Hanukkah story), or books by Jewish sectarians who broke off
from the Jewish people, like the Dead Sea Sect (or early Christianity!)? What
about a medieval book on the mathematics of astronomy written in Hebrew? Can an
individual find a Jewish text so theologically difficult, so much at odds with
other Jewish texts so that he or she can declare that the text is not part of
the canon? Responses to these questions often tell us more about the Jewish
identity of the one selecting than about the texts themselves.