Parashat Lekh L'kha
Shield of Abraham
Gleaning great meaning from the single word this portion gave to Jewish
liturgy
By Rabbi Ismar Schorsch
Reprinted with permission of the Jewish Theological Seminary.
The Tanakh is the quarry from which the siddur
[prayerbook] was constructed. Long passages and individual phrases were lifted
to create the verbal prayer that became the hallmark of the synagogue. Best
known are the three paragraphs of the shema taken from the books of
Deuteronomy and Numbers and the many psalms from the Psalter. This week's parashah
contributed only a single word to this edifice, but one of unique centrality
and resonance.
After Abraham's crushing victory over the four foreign
kings, who had taken his nephew Lot as captive, God assures him of continued
divine favor: "Fear not, Abram, I am a shield to you; your reward shall be
great" (15:1). The Rabbis recast that word "shield" into the
phrase "Shield of Abraham," referring to God, in order to make it the
conclusion of the first blessing of every Amidah [the central prayer said
standing during every service]: "Praised are you Lord, Shield of
Abraham" (Magen Avraham). By extension, God's promise of protection
for Abraham holds good for his progeny. What greater shield might we have than
God's steadfast concern?
But it is a promise often trampled by the course of events.
How do we bridge the recurring divergence between our history and our theology?
Reality seems to mock our pious constructs. The same blessing of the Amidah has
another biblical phrase on which the Talmud offers one of the most remarkable
rabbinic homilies on the subject of theodicy that I know. In relating to God
prior to our petitions, we praise God in the words of Moses as "the great,
the mighty and the awesome God" (Deuteronomy 10:17). The adjectives
magnify the image of the shield. Its bearer is nothing less than invincible and
omnipotent, making our squaring of the circle still more difficult.
The 20th century is not the first in which calamity has
devastated Jewish life. The Rabbis imagined the prophet Jeremiah, who foretold
and endured the destruction of the First Temple, as emending the text of the
Amidah: "Gentiles are dancing in the Holy of Holies, where is God's
awesomeness? Thus Jeremiah refused to pronounce the word 'awesome.'"
Similarly, the prophet Daniel later witnessed the
subjugation of Israel in exile and exclaimed, "Where is God's might? and
refused to pronounce the word 'mighty.'"
However, the emended blessing did not long remain in its
truncated form. The Men of the Great Assembly "restored the crown to its
original luster." In contrast to Daniel, they argued that God's might is
manifest by extraordinary patience with the wicked. Instead of punishing them,
God subdues God's own anger and acts with constraint. Likewise, God's awesomeness
is evident in the survival of the Jewish people in exile. Fear of God is what
stays the hand of the nations of the world from annihilating us. In short, with
a bit of exertion, the attributes of God can be reconciled with the historical
experience of ancient Israel.
What gives this discourse its special punch is the
unexpected turn it takes at this point: The Talmud goes back to Jeremiah and
Daniel. What promoted them to set aside the words of Moses? This was no small
step in a culture that regarded the Torah as immutable. The answer offered is
"that they knew that God valued truth and hence would not flatter God
falsely" (Babylonian Talmud, Yoma 69b).
The ending upends the previous resolution. The sympathy of
the Talmud (i.e., the editor of this passage) lies with Jeremiah and Daniel.
The priority of truth spares them the need to deny what they lived through.
Their integrity is respected. We are not asked to paper over the brutal reality
of our historical experience with theological platitudes. As the Talmud claims
elsewhere, "The seal of God is truth" (Babylonian Talmud, Shabbat
55a).
How then can we be left with two conflicting responses to
the same conundrum? In fact, they are less in conflict than appears on the
surface. The Men of the Great Assembly also were ready to accept a
self-limiting God who does not intervene in every crisis to rescue God's chosen
people. Isn't that the point of God's being slow to anger with those who
afflict Israel?
Only long-term do we begin to detect God's hidden hand in
our survival. Up close, the horror of the moment obscures God's presence. But
from a distance, Jewish durability against all odds defies the accumulation of
proximate historical causes. The tools of the historian are better suited to
account for the nature and direction of confined events. Confronted by the vast
expanse of Jewish history, we sense a mystery that makes God's presence
manifest. Though unstated, that is surely also the long-term belief of Jeremiah
and Daniel.
In the final analysis, the difference between the two
positions, that of Jeremiah and Daniel on the one hand and that of the Men of
the Great Assembly on the other, comes down to the difference between the
literalist and the non-literalist. The prophets, with a constricted view of
language, removed the words that ran counter to what they witnessed. The Men of
the Great Assembly, being non-literalists, retained the words but reinterpreted
them.
I would dare say that neither violated what they perceived
to be true. The advantage of the non-literalist approach is that the text of
our prayers need not be revised in every generation. The inherent pliability of
language allows for continuity in form. What changes is the content or meaning
we ascribe to the words. In either case, the operative principle is to pray
with integrity. Or as we remind ourselves each morning before we start praying,
"We should always revere God in private as in public, acknowledging the
truth and speaking the truth in our hearts."
Rabbi Ismar Schorsch is the chancellor of the Jewish Theological Seminary. More of Chancellor Schorsch's
commentaries can be found on JTS's Parashat Hashavua page.