At the most obvious level — the p’shat — the entity doing the talking, and proclaiming its freedom, is the Jewish people. Pesach celebrates our liberation from Egyptian bondage. We — the Children of Israel — were redeemed at this season, all those years ago. Pesach, at this level, is a powerful exercise in communal memory. We celebrate it each year, so that we’ll never forget that we were freed.
Rabbi Menachem Mendel Schneerson saw the text a little bit differently. He sought to expand the reach of the “our” in that passage a bit. For him, “our” implies not only the collective “we” of the Jewish people, but the presence of two distinct entities. They turn out to be the Jewish people and God. Passover is the season of “our” freedom: ours and God’s. We celebrate our freedom from Egyptian bondage, to be sure; but we also celebrate the freeing of the divine within us. In his words: “Freedom is two-fold. There is a physical liberation of the Jewish People, and a spiritual liberation of the Divine Presence, which is to say, the divine within each and every one of us.”
But why stop there? Perhaps the p’shat and the mystical reading together are not enough. I would suggest that another member of the group included within “our” is, quite simply everyone else. For many of us, it’s not enough to talk about “our” freedom and limit the conversation to Jewish concerns. We are part of something larger, that encompasses all people, indeed all beings. To speak about “our freedom” and exclude other people seems to run counter to the spirit of the season and the story.
The New American Haggadah, so much in the news lately, includes this passage from the children’s author turned Jewish commentator, Lemony Snicket. It is a comment on the phrase, “In every generation each person must look upon himself as if he left Egypt”: