My first job out of college was at a large insurance company in Baltimore. I was a computer programmer there, and in addition to my entry-level salary, I was entitled for five days of vacation, ten sick days, a handful of standard federal holidays and on top of that, two floating ones. Those floating holidays – they were just freebies, really. They could be picked at random, used for anything. At least that’s what I thought.
“You’re taking the floating holidays?” asked my co-worker Ami. It was more of a statement than a question. Maybe even an order. Ami grew up in Israel, married an American, and now, in her fifties, had three daughters close to my age. At the office she was famous for speaking her mind. Even the upper management feared her sharp tongue.
But she was kind to me. I was a fellow Jew, a fellow immigrant. Maybe she saw a bit of herself in me. Maybe she saw one of her daughters. My family and I came from Russia three years before. They were in Pittsburgh now, while I was here in Baltimore, living on my own for the first time in my life. Ami must have felt sorry for me, a young girl, all alone. We were supposed to have things in common, she and I. A worldview, a set of values, a sense of shared history. I didn’t know it yet, but I was about to disappoint her in a dozen different ways.
I shook my head and told her no. I wouldn’t be using my floating holidays. Why should I? I thought. What would I do with myself – all alone in my small apartment? I’d never observed Rosh Hashana and before, and I wasn’t planning to start now.
Ami stared at me for a moment. “You poor girl,” she said. “You don’t even know who you are.”
I should have felt chastened, I guess; but instead I was furious. Having grown up in the Soviet Union, I had no religion and didn’t feel a need for one. But that didn’t make me any less of a Jew. Back in Russia, it was my ethnicity, my nationality, a line in my Soviet passport, a way of life. It was in my last name (decidedly un-Russian) and in my facial features. “Just so you know,” a college classmate once told me, unprompted, “I have no problem with Jewish people.” This was a variation on the “some of my best friends are Jews” line and a dead giveaway that something was afoot. “He’s such a Jew,” another college classmate said in passing, referring to a particularly unappealing professor.
So yes, I knew exactly who I was and where I stood, even if the only time I stepped into a synagogue in Russia was to purchase a year’s supply of matza. (You couldn’t get it anywhere else.) I had good friends, also Jewish, and we’d long ago learned what to expect: colleges we couldn’t apply to, professions we couldn’t pursue. We shared a certain sense of humor, a certain kind of sadness. We’d learned to recognize others like ourselves. “Our people,” we called them.
Here in America being Jewish meant something else entirely. I didn’t quite know what it meant. Bar mitzvahs and bat mitzvahs? Hebrew schools? High holidays? Days after arriving in Pittsburgh my family and I were taken to a synagogue for Yom Kippur. I remember feeling jet-lagged, disoriented, bereft of my old life, and desperate for something to believe in, somewhere to belong. But the synagogue was huge, and inside there were rows upon rows of well-dressed people, who all seemed to know one another and who had no time for us. I sat up on the balcony listening to the Hebrew words I didn’t understand and I wanted the whole thing to be meaningful. But nothing felt familiar. There were no miracles that day, no sudden sense of coming home.
In the years to come, I would keep searching. Not for a new identity, but for that elusive feeling of belonging. Who were “my people” now? I’d find them in all sorts of likely and unlikely places. At software companies where I worked. In writing classes I took at night and later in grad school. Some of these people would be Jewish, but not all.
I still don’t attend a synagogue or observe holidays, though. Does it make me a bad Jew? Perhaps. But it doesn’t mean I don’t know who I am.
The Jewish world is full of debates. Get the latest in MyJewishLearning’s weekly blogs newsletter.
Pronounced: yohm KIPP-er, also yohm kee-PORE, Origin: Hebrew, The Day of Atonement, the holiest day on the Jewish calendar and, with Rosh Hashanah, one of the High Holidays.