As part of a gap year between high school and college, I spent six months in Santiago, Chile. I was there partly to improve my Spanish, and partly to study music. I wasn’t expecting to meet any other Jews while in Santiago, Chile—the country is predominantly Catholic, and the Jewish population is vanishingly small compared to that of the US. Through a stroke of luck (and some of those Jewish connections that pop up where you least expect them), I ended up finding a home stay with a Jewish family in Santiago just a few weeks before arriving in Chile – and of course I immediately took the opportunity.
Just a few days after arriving in Chile, I went to my first Shabbat services with my host family, not really knowing what to expect. For Adon Olam the Rabbi sang a mariachi tune (complete with sombreros and guitars), which was by far the weirdest yet most entertaining rendition of Adon Olam that I’ve ever heard. I was fully prepared to accept this as Chilean Judaism, but, as I eventually figured out through my garbled Spanish, the mariachi was just a pre-Purim special. (In general services were much more similar to what I was used to from home, but now I’m starting to wish that home had a special pre-Purim Adon Olam performance too).
Before going to Chile, I’d only ever been a part of the Jewish community that I grew up in, so I can only guess which parts of my experience were uniquely Chilean and which were just a part of Judaism I had yet to see. For example, I suspect that there are not very many Jewish wedding receptions with all-night dancing outside of Chile. (My host mom told me ahead of time that it would be rude to leave much earlier than 3 am). I may be wrong about that, though, since the only other Jewish weddings I’ve been to were as a little kid. It wouldn’t be the first time I was wrong, since I already found out that Hashkiveinu is not in fact a lullaby unique to Chile. (Imagine my surprise showing up at the my first Shabbat in college only to hear them singing a Chilean melody!)