The Prayer for
Rain
Connecting
physical and spiritual needs
By Rabbi Ronald H. Isaacs
Some liberal congregations may vary slightly from the
description in this article. In a
number of congregations both rabbi and cantor wear a white robe from the High
Holidays through Simchat Torah. Some
liberal congregations will do a prayer for rain but will not add the verse “Who
causes the wind to blow and the rain to fall” into the weeky liturgy. In the Reform prayer book, only the last
paragraph of this prayer for rain is included for SheminiAtzeret and Simchat
Torah.
Excerpted from Every Person’s Guide to Sukkot,
Shemini Atzeret, and Simchat Torah. Reprinted with permission of the
publisher. Copyright 2000 Jason Aronson, Inc.
Throughout Sukkot we hint at our desire for rain through
such rituals as the water libation practiced in the Temple and the four
species, particularly the willow, which represents the association of plant
growth and water. Continuing with the water theme, a particular feature of
Shemini Atzeret is the prayer for rain, thus officially beginning Israel's
rainy season. Since the land of Israel relies so heavily on substantial rain
for its crops, the prayer for rain is recited with a special plaintive melody,
and the cantor dons a white kittel (robe), as on Yom Kippur.
The prayer for rain corresponds to the prayer for dew (tal)
that is said on the first day of Passover. Since the world is judged for
rain at this time, according to the Talmud, it is proper to pray for rain at
this time of the year. The prayer gives expression to the natural anxiety felt
in Israel for the seasonal rain, the absence of which means famine, thirst, and
disease. The prayer is delayed until Shemini Atzeret because it should not be
invoked when fine weather is needed to enable us to dwell in the sukkah (Talmud,
Sukkah28b).
The liturgy on Shemini Atzeret introduces the following
phrase to be recited henceforth, until Passover, in the Amidah prayer--masheev
ha'rua'ch u'moreed hagashem, "Whocauses the wind to blow and
the rain to fall."
There are six parts of the prayer for rain, each of which
refers to events involving water in the lives of Abraham, Isaac, Jacob, Moses,
Aaron, and the Twelve tribes. Here is a translation of the prayer for rain:
Our God and God of our ancestors:
Remember Abraham who flowed to You like water.
You blessed him like a tree planted by streams of water.
You rescued him from fire and water.
He passed Your test
by planting good deeds by every source of water.
For Abraham's sake,
do not keep back water.
Remember Isaac,
whose birth was foretold when Abraham offered the angels a little water.
You asked his father
to spill his blood like water.
In the desert Isaac
dug and found wells of water.
For Isaac's sake, do
not keep back water.
Remember Jacob, who
crossed the Jordan's water.
He bravely rolled
the stone off the mouth of the well of water.
He wrestled with an
angel made of fire and water,
And therefore You
promised to be with him through fire and water.
For Jacob's sake do
not keep back water.
Remember Moses, who
was drawn in a reed basket out of the Nile's water.
Who helped Jethro's
daughters: He drew water and gave the sheep water.
He struck the rock
and out came water.
For Moses' sake do
not hold back water!
Remember Aaron, the
High Priest, who, on Yom Kippur, washed himself five times with water,
He prayed and was
sprinkled with purifying water,
He kept apart from a
people who were as unstable as water.
For Aaron's sake do
not hold back water.
Remember the Twelve
Tribes whom
You brought through
the divided waters;
For whom You
sweetened bitter water;
Their descendants'
blood was spilled like water.
Turn to us, God,
who are surrounded by troubles like water.
For the Jewish
people's sake, do not hold back water.
You are Adonai, our God
Who causes the wind
to blow and the rain to fall.
For blessing and not
for curse. Amen.
For life and not for death. Amen.
For plenty and not
for lack. Amen.
Rabbi Ronald H. Isaacs is the spiritual leader of Temple
Sholom in Bridgewater, New Jersey. He has
served as the publications committee chairperson of the Rabbinical
Assembly. Rabbi Isaacs is the author of
over sixty books.