Borat in America
Sacha Baron Cohen's satirical look at the United States--and (fake) Kazakh
anti-Semitism.
By Saul Austerlitz
The British comic and cultural saboteur Sacha Baron Cohen
first made his name in the U.S. as the host of HBO's Da Ali G Show, an American version of his acclaimed U.K. program.
Cohen played a number of characters on Da Ali G Show, including the gay Austrian television host Bruno,
hip-hop clown Ali G, and Kazakh journalist Borat Sagdiyev. Borat's sketches
usually revolved around absurdist interactions with clueless American heartlanders
who believed Borat was filming a segment for Kazakh television. Under that
guise, Borat/Cohen revealed misogyny, anti-Semitism, and assorted other forms
of cultural stereotyping, and in turn, documented the absurdity, intellectual
aridity, and closed-mindedness of a certain brand of American life.
From Kazakhstan to the Big Screen
Borat: Cultural
Learnings of America for Make Benefit Glorious Nation of Kazakhstan (2006),
the full-length film spun out from Cohen's Borat sketches, intends to be
equal-opportunity offensive. But as it turns out, the bulk of the film's humor
is pointed in two directions: at Jews and at the homegrown American yahoos who
agree with Borat's cockamamie bigotry.
At the beginning of the film, Borat Sagdiyev informs us that
Kazakhstan is beset by three types of problems: the economic, the social, and
the Jew. But before explaining these issues in greater detail, Borat gives his
audience an impromptu tour of his hometown, Kusek. He introduces us to his
portly, scowling wife, his sister--the #4 prostitute in all of Kazakhstan--and
his rapist neighbor.
Borat's Kazakhstan is a friendly place where the annual
festival is dubbed the Running of the Jew, an extravaganza where participants
flee, running-of-the-bulls style, from enormous puppet Jews--the man with hooked
nose and flowing side-curls, the woman wielding a challah and a meat cleaver.
When the female Jew pauses to lay an egg, the local children rush in, urged on
by Borat: "Go kids! Crush that Jew egg before it hatches!"
American Road Trip
And then it's on to America, where Borat and his producer
Azamat (Ken Davitian) explore the strange byways of American life as they drive
from New York to Los Angeles. They travel by car instead of plane, of course,
just "in case the Jews repeat attacks of 9/11." For Borat, and his
countrymen, Jews are little more than a collection of their stereotypes,
existing more as an all-purpose bogeyman than flesh-and-blood individuals.
Needing a place to stay one night, Borat and Azamat
unknowingly stumble into a bed-and-breakfast run by a middle-aged Jewish
couple. The joke is immediately clear to the audience (the man wears a kipah
and the walls are covered with nostalgic paintings of Eastern European Jews),
but it takes the two anti-Semites a few minutes before they realize where they
are. Borat appears to go catatonic with shock, and as fright music plays on the
soundtrack, he dutifully attempts to swallow the undoubtedly poisoned sandwich
supplied by his hosts before mercifully spitting it out into his handkerchief. Borat
records himself Blair Witch-style
cowering in his bed, gripping a cross and a fistful of dollars to ward off the
vengeful Jews while telling the camera "I'm in the nest of Jews…you can
barely see their horns."
Laughing at Anti-Semitism
Borat's anti-Semitism is funny because it's so comically
ill-informed and because--for Americans and Jews--Kazakhstan is a relatively
obscure country that lacks political and social resonance. If Borat were
Iranian, his jibes about Jewish economic power might not be as funny. We laugh
at Borat because we feel comfortable putting him in his place and because Cohen
telegraphs to the audience that he is little more than a buffoon. We laugh at
Borat because he is an anti-Semite, not in spite of it.
Nervous nellies, both Jewish and not, will likely find cause
for concern in Borat, worrying that
the film will inspire a newfound light-heartedness about anti-Semitism. They
will raise the specter of Iranian nuclear ambition, of Mahmoud Ahmadinejad's
hideous aspersions about the Holocaust, of Hezbollah's brazen attacks on
Israel. And all of these are cause for deep concern. But they are not relevant
to Borat, which renders anti-Semitism
the province of the stupid and the backward.
For Borat, anti-Semitism is what grows in the Kazakh mud,
remaining mostly unsuitable to American soil. It is the product of a lack of
open discussion, of corruption, and of incompetent governments. Jews serve as
an all-purpose scapegoat, a convenient explanation for all the world's ills. Ahmadinejad
might laugh at this film for different reasons than most Jews would, but he
would quickly grasp that Borat is not
much of a calling card for the anti-Semitic cause. There are many anti-Semites
in the world to concern ourselves with, but Borat is not one of them.
Indeed, if we felt like Borat knew anything about Jews,
expressing informed hatred rather than clueless cultural stereotyping or had
any power regarding world affairs, it would be inordinately difficult to laugh
at him. After all, former Malaysian Prime Minister Mahathir Mohamed made
headlines a few years back for making equally problematic anti-Semitic statements
at a public forum, and just months before the release of Borat, Mel Gibson guaranteed his own infamy by drunkenly asserting
that "Jews are responsible for all the wars in the world." The
difference between Mohamed, Gibson, and Borat, bluntly put, is that Mohamed and
Gibson are culturally and politically significant individuals, and Borat is a
hapless, impoverished drifter with a less than iron-clad grasp of television
etiquette.
The other difference, of course, is that Borat is a
practical joke, an absurd emanation from the brain of a British Jew. Nonetheless,
the film asks us to juggle two equal and opposing notions--that Borat is a
genuine Kazakh journalist and reflective of the values of certain anti-Semites
(if not of his ostensible countrymen, as Kazakh government spokesmen would have
it), and that Borat is merely a comic inversion of serious anti-Semites like
Gibson and Mohamed
A Hollywood Ending
As with any endeavor of this type, there is always the
danger of All in the Family syndrome
setting in--the possibility that the film's biggest fans will be those who get
the joke least, celebrating Borat for the very qualities the movie mercilessly
mocks. Even taking this into account, Borat,
directed by Larry Charles and written by Cohen, Anthony Hines, Peter Baynham,
and Dan Mazer, is one of the best American satires to emerge in many years.
Of course, in traditional Hollywood fashion, Borat is
permanently changed by his journey, bringing back a taste of Hollywood to his
native country. When we see him a few months later, he has replaced the
traditional Running of the Jew with the far more palatable vision of a
crucified Jew prodded repeatedly by villagers with pitchforks. As Borat knows
all too well, some people never learn, and others (like Borat himself) learn
their lessons all too well. In Borat's case, the most famous religious film in
recent memory provides inspiration for his revamped Jew-ritual. God bless you,
Mr. Gibson!
Saul Auesterlitz is a
writer and film critic in New York.