Yet another holiday about which I am ambivalent, Mother’s Day seems this year to have engendered rather more commentary than I can remember in past years. I have read several moving essays from women whose infertility has made Mother’s Day painful, as they are forced to watch the omnipresent cute pictures of babies and advertisements directed at heteronormative families seemingly composed of clumps of gooey gazes of young, pretty, thin (and mostly white) women at their offspring, neatly clad, and freshly scrubbed.
Aside from the commercialism of it all, aside from the very real pain of women who want children and have not been able to bear them, I wonder if this is the best we can do for women. While honoring one’s parents is a Jewish value, I’m not sure that Mother’s Day offers any real honor.
Of course I wouldn’t dare not show up at my own mother’s house, but as for me, I’d rather see our society make genuine changes to the way we treat women. I would consider it a far greater honor to make sure that no girl need fear rape in her high school or college than to get some paid-for gift every year. It would be a lot more clear to me that our society cares about mothers and motherhood if it made more effort to feed the children of all the mothers in it, and pay women the worth of our work—equal to what a man would make.
Of course, that’s sort of the point. It takes a lot less work to show pretty once a year, and make a few grand pronouncements about how motherhood is the most important job than it does to actually honor women. That would require some big changes in the way we do business, in how we live our lives, and would require more than one day’s consideration.
And I will say this, too. You can’t truly honor mothers if you don’t have genuine respect for all women: before, during, and after the years of her fertility, whether or not she chooses to bear children, whether or not she is able.
So if you really want to honor your mother this weekend, get off your duff and go make the world better for every girl, for every old woman, for any child born of woman, boy or girl. Go on: then you can be the hero your mother always told you you were. And that would be the best Mother’s Day present you could give her.
Moved by this post? Join the conversation through MyJewishLearning’s weekly blogs newsletter.
This Monday night Jews around the world will sit down at their tables and embark on recreating the narrative of the Exodus through the rituals of the seder. We will immerse ourselves in the story from some 3,000 years ago that forged the Jewish people. We will eat matzah and bitter herbs to taste as our ancestors tasted. We will drink four cups of wine to symbolize the four stages of redemption that transpired during the Egyptian experience. However, this night does not belong to the Exodus alone.
If we do not allow the seder to inspire and move us to greater action we will have missed a key component on what the whole evening is all about. The Exodus becomes a central relational context for our connection to God: “I am the Lord, your God, who took you out of the land of Egypt, out of the house of bondage (Exodus 20:2).” It is used four separate times to introduce major components of Biblical legislation (Exodus 23:20, 23:9, Leviticus 19:34 and Deuteronomy 10:19). It is the framing by which future generations come to know their history and their people: “You shall say to your child, ‘We were slaves to Pharaoh in Egypt…’ (Deuteronomy 6:21).” Simply, the Exodus is the hinge by which the entire covenantal experience rests.
The Exodus is not just a story to be told. It is an imperative to be acted upon.
What is that imperative? At it’s most basic level the Exodus compels us to liberate, to free and to make better the lives of those most impacted by persecution and oppression. To “know the spirit of the stranger” as the Bible reminds us multiple times is to empathize directly with the marginalized, the outliers and the ones on the margins. In that spirit the organization I work for, The Jewish Council on Urban Affairs, has recently published an insert for your Haggadah that makes relevant the work of Passover into a concrete issue people living in Illinois face today. This is precisely the type of work Passover and the Exodus story calls us to. I encourage you to download the insert and even if the issue is not applicable for you, make it an impetus for the type of investigative work necessary that transforms the Exodus from simply a story into an imperative.
Before we crash headlong into the various celebratory, lighthearted posts about Purim, I want to draw your attention to something: the holiday we’re celebrating this weekend, is not actually a particularly happy one.
It is a parody of course, but like many parodies, it is rather dark. Starting with what appears to be the murder of the Queen for the crime of refusing to be displayed like a piece of meat, followed by a forced surrender of all “pretty” girls in the kingdoms from their homes, to the end, where the Jews defended themselves to the tune of the death of over 80,000 people, I find it somewhat difficult to find much that I like about the actual thing that we are supposed to be celebrating (I’m fine with the theme of survival, and of giving money to the poor and gifts of food to friends, though).
It seems to me that even though the rabbis still advocated celebration, there was this hint of darkness for them as well. In the Talmud, Megillah 7b, the following story is related:
Raba said: It is the duty of a man to mellow himself [with wine] on Purim until he cannot tell the difference between cursed be Haman’ and ‘blessed be Mordecai’. Rabbah and R`Zera joined together in a Purim feast. They became mellow, and Rabbah arose and cut R`Zera’s throat. On the next day he prayed on his behalf and revived him. Next year he said, Will your honor come and we will have the Purim feast together. He replied: A miracle does not take place on every occasion.
This is the same sort of dark parody related by the megillah itself. Clearly, the punchline is that Rav Zera won’t come back for another round of “mellowing.” The drunkenness of Rabbah results in violence and death, which itself then leads to a miracle – but Rav Zera would prefer not to engage with that kind of miracle, thanks. The megillah, too, offers a miracle – but the miracle seems to be that we defended ourselves with a bloodbath. Perhaps because it is a parody, it’s okay to have zombie heads shooting off in every direction during the joyous finale, but I can’t help but ask whether we were, even as a parody, supposed to enjoin celebration in an abattoir. Were we, then, incapable of imagining an ending where we survived without harming others?
It was some 30 years ago that President Reagan signed into law and established a new federal holiday: The Reverend Dr. Martin Luther King, Jr. Day to be observed on his birthday. It took a couple years after the passage of the law for it to be first observed and it was only commemorated in all 50 states for the first time in 2000. Every year during this time I try and reflect on the ever evolving nature of social justice and our country. One of the highlights of my previous work at Harvard was the annual event put together by the Harvard Chaplains on this weekend exploring a different theme of Dr. King’s with modern day applications through lecture, poetry and music.
This year I began to re-read Dr. King’s address to the congregation at Temple Israel in Los Angeles in 1965. Three years before he was assassinated he spoke powerfully that evening in California filling the Sanctuary with his prophetic and powerful voice for justice. One paragraph struck me deeply this year:
“We are all caught in an inescapable network of mutuality, tied in a single garment of destiny. And what affects one directly affects all indirectly. For some strange reason, I can never be what I ought to be until you are what you ought to be. And you can never be what you ought to be until I am what I ought to be. John Donne caught it years ago and placed it in graphic terms, “No man is an island entire of itself; every man is a piece of the continent, a part of the main.” And he goes on toward the end to say, ‘Any man’s death diminishes me because I am involved in mankind. And therefore never sin to know for whom the bell tolls, it tolls for thee.’”
It seems to me that we are witnessing a breakdown in the shared space of society in our current time. The shared public square where divergent views come and meet; where people of differing social backgrounds, educations and religious, ethnic, racial and cultural backgrounds gather seems to be disappearing. We live in our own individual silos. It is possible that the only interaction an upper middle-class individual and a poorer individual might have is within the context of waiter/busboy/barista/bus driver and customer.
When we fail to know one another in society we experience a lack of empathy and care. If I can put all the people who are different than me in boxes made by my own lack of personal experience, stereotypes and judgments than I don’t have to worry about their welfare or well being. In the same speech Dr. King also declared the truth that: “A great nation is a compassionate nation.” Compassion grows from an active and dynamic shared society and the empathy, care and concern that it generates.
How do we rebuild a shared society? How do we exit our individual silos and begin to build together? It takes small steps and small victories. It takes getting to know the people who serve you and the people you serve. It takes inhabiting the public spaces of a city together. It takes putting down the smartphone or tablet and not being afraid or feeling it awkward to encounter the person sitting next to you on the bus or subway.
In these ways and in so many other myriad of ways we will cause to flourish yet again the diverse shared society that is one of the keys that made this country so great. During this weekend let us commit ourselves to that important task.
Tu Bishvat, which begins tonight, is the fourth new year of the Jewish calendar. Beginning as a tax holiday for counting the age of trees in order to know when one could begin to use their fruit, the holiday has come to be a sort of Jewish version of earth day, as well as a celebration of the shivat haminim – the seven famous products of Israel and our connection to the land of Israel.
Although Jews lost many of our agricultural leanings after going into exile, trees are something that anyone can relate to, and many commentators have noted a connection between trees and human beings, and supported this connection with a verse from Deuteronomy.
The original verse is one which is part of Jewish rules of war, asking rhetorically, “When you besiege a city a long time, making war against it to take it, you shalt not destroy the trees by wielding an axe against them; for you may eat of them, but you shalt not cut them down; for is the tree of the field man, that it should be besieged?” (Dvarim 20:19)
Our rabbis took the verse not as a question, though, but as a statement: Humans are a tree of the field.
At this time of year, most trees (at least those in temperate climates) are bare. No one can tell if that tree will bear anything valuable or not – it is only the beginning of the year, and we will have to wait and see – will the sap rise in this tree? Will it flower? Will most of the branches live? Will the flower fruit, or will the blossoms fall unfertilized? Even if there is fruit, will it ripen, will animals eat it, will they rot on the tree?
There is no way to know yet. Similarly, with humans: we may be wise or foolish, righteous or wicked – until the sap rises, there’s no way to know. It is even true to a certain extent that how we grow is strongly influenced by our surroundings – is there a drought for learning, that leaves us ignorant of our own traditions? Are we forced to drink water which is muddy, or do we grow by a clear stream? Is there enough sun for us, or do we grow in the shade – and very importantly, is there someone to care for us, to make sure we grow straight?
But unlike trees, we also have some say over how we turn out. We may be trees of the field, but ultimately, we can choose to go where there is sun and water, to grow straight or be bent, to produce fruit, or to be a dry stick
By now it seems that the entire Jewish world is abuzz about Thanksgivukkah, the once in a lifetime convergence of Hanukkah (choose your spelling) and Thanksgiving. There are stories on NPR and The New York Times, sweet potato latke recipes everywhere you look, and even a kickstarter campaign by a fourth grader to design a “menurky” that raised $48,000. Perhaps the height of absurdity is that Thanksgivukkah even has its own Twitter account.
Why all the fuss?
Let’s be clear: the convergence of Hanukkah and Thanksgiving is a big deal for Jews, but not so much for American society. Frankly, most non-Jewish Americans I have spoken with are mildly amused and politely supportive, but hardly excited about the overlap of the two holidays. For Jews, though, it is as if this year is Hanukkah’s debutante ball—a coming out party for the holiday to symbolize it finally warranting conversation within—if not wholesale merger with—American culture. I can’t help but wonder whether, for fairly secular Jews, the excitement stems from the fact that Hanukkah, for the first time in as long as I can remember, will not culturally serve as the ugly step-sister of the melodious, ornately decorated, and wholly secularized Christmas. It is being viewed as an equal, as the name Thanksgivukkah itself suggests.
But I would like to suggest a more constructive role for Thanksgivukkah. While some are bemoaning the merger of these two holidays, I think there are at least two reasons why both Jewish and non-Jewish Americans alike benefit from the convergence of the two. First, as my colleague Laura Duhan Kaplan eloquently wrote, Thanksgivukkah provides a wonderful opportunity for re-telling, and therefore revitalizing, the Hanukkah story. This is entirely in keeping with Jewish tradition, where Hanukkah has been retold, and reinterpreted, many times throughout our history (after all, the miracle of the oil lasting eight days doesn’t even appear in the two Books of the Maccabbees, but only “surfaces” centuries later in the Talmud).
Second, I think Thanksgivukkah has potential to be instructive and wisdom-creating for Jews and non-Jews. Thanksgiving is the quintessential American holiday for gratitude. It is, as its name connotes, a day for giving thanks for the bounty we enjoy in our lives. Gratitude, of course, is an important part of Judaism, as it is in all religions. It is the ethical posture with which we begin each day when reciting the prayer Modeh Ani. A famous Jewish saying, from Pirkei Avot (Ethics of our Fathers) 4:1 posits:
Who is rich? One who appreciates what one has.” We are encouraged in the Talmud to recite 100 blessings each day (BT Menachot 42b) as a means of reflecting upon our good fortune and expressing gratitude.
But Hanukkah is not primarily about gratitude. It is about (re-)dedication. Gratitude is (at least within Judaism) inherently passive, a mental process of reflection and appreciation, of self-cultivation. Dedication is about taking action, about embodying values, about doing what is necessary to enable a life of sacred meaning. The original purpose of celebrating Hanukkah (outside of the sordid political machinations of the Hasmoneans that, frankly, would make the Borgias dynasty blush) was to enable the Judeans to celebrate the fall harvest of Sukkot which they hadn’t previously been able to due to the profane state of the Temple under Seleucid rule. That is what the “dedication” was all about, and also why Hanukkah and Sukkot are both 8 days long. This lesson of dedication, of action in pursuit of the holy and the good, is one which all of American society would do well to receive. Especially in Washington, we do a great job of talking ad nauseum, but we seem incapable of even the most common-sense action.
Of course, action in pursuit of the holy, unmediated by gratitude, can lead to the zealotry that ultimately destroyed Judea and is currently causing unspeakable tragedy throughout the Middle East. But gratitude unmediated by dedicated action equals mere platitude; it is a Hallmark card that is politely read and then thrown away. The duality of gratitude and dedication is what makes Thanksgivukkah a truly special holiday. So let’s take advantage of Thanksgivukkah this year and spread the message of why we, as Americans, need both gratitude and dedication if we want to prosper as a society. After all, it is going to be another 70,000 years before we have another opportunity to do so!
The confluence of Thanksgiving and Hanukkah seems to have brought more than the usual rush of madness to Hanukkah, which has become a major holiday in the USA by virtue of its usual proximity to Christmas. Although most of the Thanksgivukkah posts have been at least a bit tongue-in-cheek (other than the ones with recipes, which all look either terrifyingly heavy, or not particularly appetizing), one article I saw recently castigated the Thanksgivukkah celebrants, pointing out that Thanksgiving was not, and is not, a celebration for Native Americans, who remember it a bit more as the beginning of the end of their cultures, a destruction of their peoples, and as the beginning of the theft of their land.
Dare I say it? It’s something for us to consider that people at the borders of cultures can see the very same thing quite differently—and here’s your dangerous aside: It’s legitimate for Native Americans to mourn this day, just as we celebrate it, and it is legitimate for Palestinians to observe their Nakba, or catastrophe, rather than Israeli independence—without it meaning unending hatred of either side for the other—only history that must be understood and moved forward from.
Native Americans and non-Native America have a quieter, but no less fraught relationship. Native Americans still suffer from poverty, and violence. They will never, though, have full sovereignty of their original lands, which makes sympathy easier—at least in part because we have no expectation that we will ever have to give up anything. But there was a time when Native Americans were portrayed as dangerous savages, people who would rape or steal your women, scalp you in your sleep, or any number of other stereotypes—and everyone knew these things as truths.
Today, there are still plenty of places where stereotypes of Native Americans continue—not the least of which is the noble tribal elder, or primitive wisdom hawker, no less than the shiftless alcoholic, and there are places and people who know these to be “truths,” as well.
In the Middle East, our “truths” are just as hard, our stereotypes just as firm, and we are just as distant from seeing one another as people. But we also should have hope. Perhaps someday, Thanksgiving will come to be a symbol of overcoming years of prejudice and wrongs. and perhaps someday, there will be a day that Palestinians and Israelis, too, can celebrate together, remembering a time when we were enemies, but were able to make peace, and eventually became neighbors, and who knows—maybe even allies.
We are in a moment now, when that could begin to happen—if. If we are willing to step out of the stories that we know to be true, and take a breath for a moment instead of repeating the histories that are our own perspective. Not because they are wrong, but because at this time, in this moment, they are not helpful. They will be, someday, something we can talk about together, but when we come together to discuss how to make peace, they turn into a whose-victimhood-is-more-important contest. If we stop insisting on the stories that we usually tell ourselves, and instead look toward the future we could build, then it could be no dream.
We can’t be Pollyannas about it—it does mean that we—both—will have to give things up. Not least of which is the idea that the Palestinians have given nothing up. Not least of which is the idea that all descendants of the Palestinians will be able to return. But it will be worth it, because the foundation of the world is built on peace, truth, and justice, as Pirke Avot reminds us, and it is in our hands to make those foundations firmer.
Below, Rabbi Alana Suskin explains why her family doesn’t trick-or-treat. To hear from another Jewish mom with a different perspective, check out: “Why I Let My Jewish Kids Trick or Treat”
I feel fairly ambivalent about Halloween. On the positive side: although winter in the DC metro area is an exercise in perfect misery of cold and drippy wet, the end of October is still decidedly fall and can still often be quite nice: not yet rainy, not terribly cold, sometimes there are still bright leaves on the trees. So there’s the mid-autumn thing.
There’s also the neighborhoodliness of all the folks putting on a show for the kids, an opportunity for people to meet and interact with their neighbors, which these days can be a rare exercise.
There’s also a few pagan friends I have who look forward to their religious observance of Samhain (the pre-Christian, Celtic name for the holiday upon which the roman church based All Hallows’ Eve when it couldn’t rid the local populations of their age old observances). I’m pleased for them.
But most of all, with the more recent innovation of making a big deal out of what was a relatively small deal when I was little, I am Thrilled. To. Happiness. about the post Halloween sales of orange fairy lights and other useful sukkah items for the year to follow. (Yay!)
All that said, I don’t trick or treat, and neither does my child. And because we’ve talked about it, and he understands “we don’t observe that holiday,” at least at this point (he’s nine) he doesn’t seem to mind, even though he does have friends—even Jewish friends—who do.
Right now, what we do is help other kids celebrate their holiday by giving out candy (and if he eats a few Snickers bars, that’s fine, although he was sad when I explained to him that even though there are actually no authenticated cases of non-family members harming children with Halloween snacks, we can’t make candy apples or other treats to give out because people are afraid that someone might hurt their kids by giving them something harmful) and if he wants to dress up for them in a costume, he can do that even though our dress up holiday is Purim.
We have also talked about whether the values of Halloween are Jewish values: whether demanding gifts from others is a Jewish value (we didn’t get into the under threat of “trick” part), and we talked about how Judaism views death and dead bodies, and whether displaying “funny” skeletons and ghosts is in line with Jewish tradition, which views the human body, even after death, as holy, which is why Judaism forbids displaying corpses, even those of criminals after execution, and why it is considered a very holy mitzvah (obligation, and good deed) to be part of a chevreh kadishah l’metim (holy society for the care of the dead) in which one takes care, gently and with reverence for the soul which inhabited it, of the recently deceased corpse.
Which is why, when one is sitting with the body after death, making sure it is never left alone, one does not say certain prayers in the same room as the deceased’s body, lest the soul feel mocked because it cannot engage in that mitzvah anymore.
And it is also why, when it was in town, we did not go see the museum exhibit in which the corpses of people who had been preserved were posed in all sorts of positions for display of their inner workings. We talked about how, although Jewish tradition believes that the soul separates from the body after death, the body is a gift to us from God, and is an important part of us, to be treated with respect during life as well as after death, which is why we do not tattoo it, or mutilate it for any reason other than medical necessity, or throw it away until we have fulfilled the missions that God assigned us and then we are taken from it.
For us, the whistling In the dark of Halloween in making light of skeletons and ghosts and displaying them is not in line with the love we should have for those who passed from this earth before us, and whose love sustains us—and are not a threat to us—even after they are gone.
Finally, I find myself enormously disturbed by the sexualization both of little girls in their purchased costumes, but also in the adult celebrations in urban gathering areas (etc). While I firmly hold that the value of tzniut (modesty) is far more about respectful speech, humility, non-conspicuous consumption both in dress and in possessions, and deportment in general, the overemphasis on sexuality for women, let alone little girls, is not a value I share or wish to.
Which is why, since so few people know or observe the pagan, or even Christian origins of the day, it could be reasonably considered an “American” holiday, (Thanksgiving’s origins, on the other hand, are decidedly American, but its themes are religious in a way that is perfectly in line with Jewish values), we nevertheless do not celebrate Halloween.
One of my beliefs about Judaism is that as Jews we live and can model countercultural values, and it seems to me that, at least in my own home, Halloween is a time when we can model our difference—in a very quiet way.
I don’t, of course, go around harshing everyone’s mellow—I don’t criticize those who find a bit of harmless fun in it, I don’t even suggest that those Jews who enjoy it ought to refrain and I certainly don’t have anything against cupcakes, chocolate, or little kids spending an evening outside int he dark. But it is an terrific opportunity to have a discussion with your family about Jewish values, about how we view death and life, sexuality (for older kids), and the difference between Purim’s dress up where we are obligated to give food to others, and Halloween’s where we demand it from others.
Hoshana Rabbah is kind of a weird day – even for the Jewish calendar. It’s not really a holiday – it’s the last day of Sukkot- but it has some peculiar rituals associated with it that we don’t do for the rest of Sukkot. We have an all-night tikkun (study-session), like Shavuot. It’s named for the fact that we say more hoshanot than on all the other days of Sukkot. Its main, distinctive feature is the beating of the aravot – the willows that are stuck into the arba minim — that leafy thing-lemon wanna-be combo- that we hold and shake throughout the week -but we don’t say a brachah (blessing) on doing so.
There have been lots of proposed explanations of why we beat the aravot – some of which are quite lovely, and I hope that people will look them up and get a great deal of meaning from them. One of the most likely explanations, though, is rather prosaic: My teacher, Rabbi Brad Artson, writes elsewhere on MJL, that the mishnah explains that the destruction of the aravot is actually because, since the festival is ending, we render the aravot unfit to use, as a signal of the end of the holiday. He notes that the beating takes place after the willows are no longer needed, and in fact are destroyed immediately following their last use; that we do so without any blessing; and that the mishnah, following the discussion of the ritual destruction of the willows, then tells about children loosening the lulavs and eating the etrogs – in other words, rending them unfit as well. He then notes, “The Shulhan Arukh [a code of Jewish law] supports this supposition when it notes that we are not to beat off all the leaves on the branch, only a few. Hence the havatah only includes beating the aravah once or twice. The purpose pf the ritual is not complete destruction, only preventing its further use. In this regard, the Shulhan Arukh’s understanding of havatat aravot parallels the removal of one tzitzit [fringes] from a tallit [prayer shawl] that then becomes pasul [ritually unfit].”
What I found interesting here is the analogy to the clipping of the corner of the tallit, which is also done when someone dies, in order that they can be buried in a tallit, because one doesn’t bury the tzitzit (fringes) if they are still ritually fit to use. What many people don’t know is that hoshana rabbah is the actual ending of the cycle of repentance, of the Yamim Noraim.
The mystical text, the Zohar, says that while the judgment for the new year is sealed on Yom Kippur, it is not delivered until the end of Sukkot (i.e., Hoshana Rabbah, which we noted above, is the end of Sukkot). So until Hoshana Rabbah, it is still possible to change your behavior, seek forgiveness through teshuvah, and have the decree set for each of us changed (That’s why the special greeting for Hoshana Rabbah is different than the rest of the holidays: pitka tova “A good note,” which is a wish that your final decree for the year will be a good one).
Since Sukkot is when the world is judged for water and the blessings of agriculture, together with this notion of a final moment of verdict makes Hoshana Rabbah a bit like Yom Kippur, a day on which we wear white, cease to eat and drink and engage in physical, human activities, mimicking death. So, perhaps, when we beat the aravah – but only to the extent of rendering them unfit for ritual use (after all, we have ritual items for many holidays that we don’t destroy at the end of the holiday), perhaps this, in a small way, mimics our burial, and offers to God the final means by which we are able to be forgiven for our sins: through our deaths. And of course, willow leaves look like teardrops.
And now, when we celebrate Shemini Atzeret – our joyful, intimate, gathering with God, and we return the Torah back to its beginning, before anything has happened or gone awry, we too, are able to be completely new, in love and wholeness with God.
Back in biblical times, Israelites would come to the great Temple three times a year, in the fall, and at the beginning and end of spring, corresponding to the festivals of Sukkot (now upon us), Passover, and Shavuot. The commandment was to “appear at God’s appointed place and celebrate – three times a year.” (Ex. 23:17).
What if that is enough? I have said from the pulpit on Yom Kippur that “if you are here today as your once a year, please go home and come back on Sukkot.” I meant it then, and still do. If your once a year is this heavy, often guilt laden burden, that is a tough nut to crack. Come back on Sukkot, better, come at the end of Sukkot, for Simchat Torah – there is dancing, and if you’re into it, drinking too. Plus, there is nature, and guests, and food. Yom Kippur has fasting.
Of course, we are the not the people of the Bible, the “People of the Book.” Rather, we are “the People of the Rabbinic Interpretation of the Book.” The rabbis who brought us our Judaism emphasized daily practice just as much as milestone moments designed after these pilgrimage holidays. To be sure, there is great power in the everyday.There is structure and meaning in taking note of the miraculously ordinary. Nonetheless, there is obviously great power in the extra-ordinary.
Imagine going to see your favorite musician or band. The last great concert I went to was a Soundgarden concert. When the boys cut their guitar chords and let the reverb ride out for a full 5 min. it was, fairly literally, a religious experience. Would it feel the same if I went to hear them every week? Every day? Three times a day?
By analogy I am suggesting that rabbis and religious leaders need to distinguish the purpose of religious experiences. Some moments are for the well initiated, the regulars, the ones who feel comfortable in the service, any service. These people often enough have a sense of the divine in what others might perceive as ordinary (sitting, standing, reading). When some people try and connect this way and fail, they come away with a sense of “I guess I don’t read meaningfully enough, or sit powerfully enough, or I don’t sway with book in hand well enough.”
But there are other moments, ecstatic moments, that are created with music, with dance, with a good old-fashioned “happening” that draw on the power of the crowd, on swaying together, eating together, and just being together that is transformative. For many Jews who connect deeper in this manner, I am wondering out loud: Maybe three times a year is enough?