Below, D. A. Mishani continues where he left off yesterday: wondering about the evolution of popular literary genres in Israel and why powerful people didn’t want “the detective” written at all.
Here is, for example, an important piece of evidence I found during my investigation: a fierce article written on detective fiction in a Hebrew newspaper in Palestine in the 1930′s, when the first translations of detective fiction to Hebrew were made (mainly to Sherlock Holmes stories) and the first original detective stories in Hebrew were written:
“Who is it that poisons the soul of our children with this so-called literature – arouses in them the most savage and hideous feelings? All over the Diaspora, songs are being sung for the children of the Land of Israel (Palestine) and their complete, healthy souls – and who is this that dares to damage them, to damage the pure and the innocent within them? And why isn’t there any public punishment for them? Aren’t we going to finally put an end to this filthy commerce, commerce in the souls of our children?”
The critic’s emphasis on the word “commerce” here is not innocent. I think it refers to the stereotypes of “Old” and “New” Jew – the first, the supposedly uprooted diasporic Jew, being concerned with money making, whilst the second, the new Palestinian Jew, the Hebrew, is concerned with curing the nation, physically as well as spiritually. By that time, in the early 1920′s, popular literature in general and detective fiction in particular were already wide-spread in Yiddish. In this sense, the translations of detective stories into Hebrew in Palestine were perceived as a threat to the purity of the Zionist Cultural Revolution.
It’s interesting to see that the defenders of detective fiction in this debate, whilst rejecting the arguments against the genre, used the same national terminology in order to promote it. Their argumentation relied on the contribution of detective fiction to the national project. Their main argument for introducing detective fiction into Hebrew literature referred to the genre’s possible contribution to the revival of modern Hebrew language. They noticed the popularity of detective fiction among Jewish readers in Yiddish and argued that in order to persuade Jewish youth to learn Hebrew, it was crucial to develop Hebrew detective fiction that would attract readers.
These arguments have marked the condition of detective fiction written or translated into Hebrew from that moment on, and maybe until this very day. This is the reason for the relatively few translations of foreign crime fiction, at least until recent years, and why I found myself, at the age of 11 or 12, in front of empty library shelves.
This is also the answer to the question I asked myself: How did I come to read The Hound of the Baskervilles at the age of 8 or 9? Detective fiction, even when it was translated, was classified as children’s fiction. Thus, until recently, Arthur Conan Doyle’s novels and short stories were published in Hebrew editions aimed at children – and most of the original detective fiction in Hebrew from the 1930′s until the late 1980′s was written for children or was considered children’s literature.
In fact, it was only in the late 1980′s that detective fiction really appeared in Hebrew adult fiction, namely in the form of two serial detective-novels written by two female authors, Batya Gur and Shulamit Lapid. Gur’s A Saturday Morning Murder, introducing police inspector Michael Ohayon, was first published in 1988, and Lapid’s Local Paper, introducing amateur sleuth Lizi Badihi, was first published in 1989. Both gained commercial success and some critical appreciation and both revealed the second problem of writing a detective novel in Israel – that is, the problem of the Mizrahi (or Sepharadi) protagonist.
So why is it so difficult to write a detective novel in Israel? Aren’t we supposed to be a literary culture that appreciates a sharp character who knows how to solve a riddle? And didn’t we produce one of the first recorded murder cases (that of Cain and Abel) and one of the first thrillers about an attempted murder prevented at the last moment (that of the Akeda)? As all detectives do, in order to solve the mystery I had to turn to history for some answers. And, in this case, it was the history of modern Hebrew literature.
I knew that modern Hebrew literature (i.e., literature in the modern and European sense, written not within liturgical or other religious contexts) began in the 18th century, in central and eastern Europe, mainly in what is today Germany, Poland, Ukraine and Russia. During the 19th century many of the newly-born modern European literary forms immigrated into Hebrew literary writing. And, although from its beginnings it understood and described itself as a national literature—like the German or the French—modern Hebrew literature has developed under unique circumstances, unfamiliar to most other national literatures.
First and foremost, it developed out of an unspoken language, meaning a language that was not used for daily purposes and communication. Jews in Central and Eastern Europe in the 19th century and the beginning of the 20th century mainly used local languages and the different local versions of Yiddish, the language of European Jewish Diaspora. Hebrew was the sacred language of the Bible and some of the Talmudic texts, a language of Midrash (study) and of prayer, and therefore a language known to a limited social stratum.
Secondly, and partly because of this unique linguistic condition, modern Hebrew literature has developed in special economical circumstances. Hebrew readership, meaning the number of readers who could read Hebrew and were also interested in modern or “enlightened” Hebrew literature, consisted of just a few thousands of readers.
Thirdly, the development of modern Hebrew literature can not be understood separately from the Jewish national project, meaning from the birth and evolution of Zionist thought and action.
Those unique conditions, within which modern Hebrew literature has evolved, had considerable effects on the evolution of popular literary genres in Hebrew, notably on the detective story. Hebrew literature—defining itself as cultural and ideological avant-garde, against the popular and not always Zionist literary writing in Yiddish language—has rejected any form of writing that wasn’t national as unimportant and sometimes even destructive.
And the fate of the detective wasn’t different. Very powerful people didn’t want it written at all.
In my previous blog, I wrote that I hoped that The Promise of Israel might give new shape and direction to the conversation we’re all having about Zionism. That seems like a tall order for a book, I know. But we’ve become too cynical about power of books and ideas to change the world. The Promise of Israel probably will not change the world; of that, I’m pretty sure. But books have done that in the past, and ideas are still formidable weapons. Our community of writers and readers ought to remember that.
In an era of nuclear weapons that can destroy the planet several times over, the notion that ideas are the most formidable weapon we have in our possession may sound strange. But it is true. Many of the world’s most important revolutions were spurred by a book or its central idea. Karl Marx wrote The Communist Manifesto in 1848; by 1905, Russia was rocked by revolutions that peaked in 1917 and overthrew the Czar. Jean Jacques Rousseau wrote his Social Contract in 1762; the French Revolution followed a mere twenty-seven years later. John Locke wrote Two Treatises of Government in 1690; less than a century later, the American Revolution changed the course of modern history. Theodor Herzl wrote The Jewish State in 1896, and fifty-two years later, David Ben-Gurion stood in Tel Aviv on May 14, 1948 and declared Israel’s independence. And all that those people did, essentially, was to write books and disseminate ideas.
Ideas do matter. They shape history. It is ideas, even more than territory or money, over which people go to war. Witness the conflict between radical Islam and the Western world today. That conflict, one of the gravest dangers facing our world, is really about ideas. Islamic fundamentalists and terrorists do not seek the West’s wealth. What they are doing is attacking the West’s culture and ideas.
Israel, I wanted my book to argue, can be our way of fighting back. For Israel is not just about borders or an army, great universities and world class medical care. It’s a story, and even more than that, Israel is the platform from which the Jewish People says something to the world about the ideas that we have been cultivating for millennia.
Jews have never bought into post-ethnic, post-identity ethos so in vogue in today’s discourse. We’ve always believed it was good that people were different, that we could learn from each other precisely because we were not the same. Jean Jacques Rousseau wrote in Émile, more than a century before Theodor Herzl began his campaign for a Jewish State, “I will never believe that I have heard what it is that the Jews have to say until they have a state of their own.” Well, now we have that state. Our responsibility, I think, is to make sure that we’re speaking not only about borders and security, but about the very ideas that lie at the core of Israel, and that hopefully, the world will come to understand that it needs to hear.
Albert Einstein may have been the most famous Jew of the 20th century. His biographer Walter Isaacson described that “when he arrived in New York in April, , he was greeted by adoring throngs as the world’s first scientific celebrity, one who also happened to be a gentle icon of humanist values and a living patron saint for Jews.” Over the course of his lifetime, Einstein became a committed Jew and a Zionist, a commitment that resulted in his being offered the presidency of Israel, an honor that he declined. In 1955 he stated near the end of his life, he stated, “My relationship to the Jewish people has become my strongest human tie.” Einstein explained his route to Jewishness in his popular 1934 book, The World As I See It: “The pursuit of knowledge for its own sake, an almost fanatical love of justice, and the desire for personal independence – these are the features of the Jewish tradition which make me thank my stars that I belong to it.” He went on to note, “In the philosophical sense there is, in my opinion, no specific Jewish outlook. Judaism seems to me to be concerned almost exclusively with the moral attitude in life and to life. I look upon it as the essence of an attitude to life which is incarnate in the Jewish people rather than the essence of laws laid down in the Torah and interpreted in the Talmud.” Einstein was quite emphatic that his Jewish identity was not religiously motivated. In 1921, he told the rabbis of Berlin who had urged him to become a dues-paying member of the Jewish religious community, “I notice that the word Jew is ambiguous in that it refers (1) to nationality and origin, (2) to the faith. I am a Jew in the first sense, not the second.”
So Einstein highlighted several of the features that foster Jewish identity – nationality (or race or group membership), the culture emanating from group membership, and shared religious belief. In the United States, religion remains a powerful force in Jewish identity, as do an inner commitment to being Jewish and significant Jewish friendship ties. The National Jewish Population Survey of 2000-2001 observed, “Most American Jewish adults observe in some way the High Holidays, Passover and Hanukkah. Majorities also read a Jewish newspaper or magazine or books with Jewish content, regard being Jewish as very important, and report that half or more of their close friends are Jewish.”
Einstein believed that anti-Semitism was a major force in promoting affiliation to the Jewish community as when he wrote, “It may be thanks to anti-Semitism that we are able to preserve our race.” Yet, the writers of the American Jewish Yearbook 2007 have shown that anti-Semitism is simply not present at levels where it would serve as a threat and cohesive force, noting, “The American Jewish community in the U.S. – the largest concentration of Jews in the world outside Israel – experienced remarkably low levels of expression of anti-Semitic expression, both behavioral and attitudinal in 2006. This followed a 50-year pattern that reflected the strengths of a pluralistic society, even as intergroup tensions in general continued to concern political leaders and social analysts.” This has translated into a different set of feelings about being Jewish in the United States with most contemporary American Jews viewing themselves as Einstein did — both assimilated and Jewish.
I met Peter Beinart in 1999 when he was writing an article for The Atlantic on Jewish community day schools. This was long before he became the bête noire of an anxious American Jewish establishment. He was sitting in the front office of The New Jewish High School (now Gann Academy) waiting to speak with the school’s headmaster, Rabbi Daniel Lehmann, and we struck up a brief conversation.
I was familiar with his byline from The New Republic where he wrote mostly about American politics and foreign policy. Jewish education was well outside his bailiwick, and I was interested in what his angle would be. When the article was published a few weeks later it was clear that he was conflicted. He described the school’s environment as vibrant, intellectually exciting and mildly subversive (which was meant as a compliment).
His diagnosis of the reasons behind the rising support for day school education among the non-Orthodox (a trend that has since leveled off) reflected the conventional wisdom in a community that had long ago ended its unconditional love affair with the public schools and was struggling to respond to assimilation, a byproduct of the exceptionally hospitable American environment, where Jewishness was increasingly a non-issue.
When my ten year old daughter heads to sleep-away camp this summer she will follow a family tradition that began the summer after World War II. Fearing an outbreak of polio in New York City, my grandparents shipped my father off to Massad, a Hebrew-speaking camp in the Poconos. He was only five years old. My grandmother kept the postcards he mailed home. My dad was just learning to print and his penmanship was atrocious. Still, they weren’t difficult to decipher, and all were virtually identical: “I don’t like it here,” his postcards wailed. “Take me home!”
As a former camp counselor I know that dad’s homesickness was hardly anomalous. But by-and-large, his peers who attended Jewish overnight camps have very fond memories of their summers. Dr. Josh Perelman, the deputy Director of Programming and Museum Historian at the National Museum of American Jewish History recently told me that the section of the museum’s permanent exhibit dedicated to summer camping is easily one of the biggest draws. A section of the museum’s website is devoted to Jewish summer camps and guests are invited to upload their own camp photos and share memories.
When I was researching the origins of Jewish culture camping for The Benderly Boys I was struck by the central role that overnight camps played in the Jewish identity formation of my informants. Decades after the closure of Cejwin Camps, the oldest Jewish culture camp, hundreds of alumni remain connected through an online discussion group and social media. A Camp Massad Facebook group has almost 600 participants. Another venerable overnight camp, Modin, which still thrives in Belgrade, Maine, recently held a 90th anniversary reunion gala at a swanky Manhattan venue with over 500 former campers in attendance. And a 1998 reunion of the oldest Yiddish-speaking camp, Boiberik, drew 450 alums and merited an article in theNew York Times.
I suppose my father’s memories of camp were not all bad. The summer I turned ten, he and my mom signed me up for a month at Camp Massad. I spent three glorious seasons at Massad Bet and would have returned. But dwindling enrollment compelled the camp to close, in 1979, the same year that the Boiberik campgrounds, in Rhinebeck, New York, was sold to a meditation center. Cejwin, which paved the way for camps like Massad, was shuttered a little over a decade later, in 1991.
Various reasons have been given for these camps’ decline. My guess is that the phenomenon can largely be explained by their failure to keep pace with the rapid socio-economic advancement of the Jewish community. As much as I loved Massad, the truth is that the camp facilities were terribly outdated by the 1970s. I doubt that they were ever in mint condition. But whereas an earlier generation was willing to write off overgrown playing fields, dilapidated communal shower houses and leeches in the lake as symptomatic of the camp’s rugged charms, such blemishes could not be overlooked by middle class kids thoroughly acclimated to the creature comforts of suburbia. Certainly not when there were other well-manicured, flashier alternatives competing for the same clientele.
Moreover, the ideological core of these camps — their devotion to Zionism, Hebrew or Yiddish language and culture — did not tug as deeply at the heartstrings of the third generation. By and large, their parents left their immigrant ideologies in Brownsville and Roxbury when they moved to Great Neck and Newton.
My hypothesis is borne out by the opposing fates of Cejwin and Modin. Established within a few years of one another (1919 and 1922, respectively) and sharing some of the same founders, the former catered to a working class clientele and placed Jewish culture front and center, while the latter attracted the children of professionals and businessmen, enticing them with bourgeois activities like horseback riding and (later) waterskiing. In the 1940s and 50s, Cejwin was teeming with campers and seemed to be in permanent expansion mode. But in the long run, Modin’s formula had greater longevity. The same summer that Cejwin closed, the current owners of Modin relocated their high end camp to a first class facility on the picturesque Belgrade Lakes with a state-of-the-art fitness center and recreation pavilion. The 2011 brochure features panoramic views and happy children of privilege, sailing, windsurfing, white water rafting and wall climbing.
Even Orthodox Judaism had gone bourgeois by the 1970s. In the 1980s I worked at Camp Raleigh, the “sports camp in a Torah environment.” Raleigh boasted private showers in each bunk, a gleaming swimming pool, and a pastry chef who’s creations could rival anything one might find at the nearby Grossinger’s resort hotel. A colleague and fellow member of the Massad Diaspora mockingly referred to Raleigh as “Camp Fress,” from the Yiddish word for pigging out. But camps like Raleigh and Seneca Lake embodied the American Jewish zeitgeist of the late twentieth century, the Age of Fress.
Twenty years later, there is a new trend in Jewish camping: the boutique or niche camp. In 2010, the Foundation for Jewish Camp created a camp incubator that facilitated the launching of five non-profit specialty camps, with names like Adamah Adventures and 92Y Passport NYC. The incubator experiment was so successful that plans for a second incubator are well underway. According to the American Camp Association, the Jewish interest in specialty camps mirrors a larger trend in American camping. Rabbi Eve Rudin, a veteran Reform Jewish camp leader and former Director of the Department of Camp Excellence and Advancement at the Foundation for Jewish Camp is positively bullish on the new specialty camps: “Before specialty camps, young people had to chose between their area of interest and their Jewish interests. Too often, they chose to opt out of the Jewish community in order the gain the skills and mentoring they desired. In these new settings, young people can lead Jewish lives, have Jewish experiences and still receive the sophisticated training and opportunities in their areas of interest.”
Individual Jewish summer camps may come and go and the trappings and programs of these camps may adapt to changing times. But the idea of Jewish camping is as fresh and as full of promise for Jewish identity building and personal growth today as it was when the first Jewish culture camps were founded almost a century ago. My daughter will be attending one of the new specialty camps, Eden Village, a religiously pluralistic camp in Putnam Valley, New York, focusing on Jewish environmentalism and organic farming. Like her counterparts twenty, fifty and ninety years ago, she is breathlessly counting the days until summer.
I had an all too familiar conversation with someone the other day who was talking about a community Jewish high school that offered only one course on Israel, in 12th grade, that was optional. Several years ago, when my kids were in day school, I had been shocked to learn that I was paying a fortune for a Jewish education that I took for granted included courses on Israel but had only one poorly taught elective course on Zionism offered the semester before graduation. After that epiphany, I learned that this was common in many day schools. And parents wonder why Jewish students are ill-equipped to respond to Israel’s detractors in college.
The truth is the Jewish community has been asleep at the wheel for decades. Since at least the 1960s, people have written about the lack of preparation of our young people and yet little has been done since then to educate them. In the last ten years, especially, the community has thrown a lot of money into Israel advocacy training for college students. This has been very important; however, it is also very late to first introduce young Jews to the Aleph-Bet of Israeli history, politics and culture.
It is certainly not the kids’ fault that they are ignorant. Where would they get the necessary background if not in day schools? They certainly don’t get it in public schools or after school Hebrew schools that barely have the time to teach basic Judaism.
I recently attended a meeting of educators and donors that seemed to, at long last, recognize the crisis in Israel education. Not surprisingly, there is a multiplicity of opinions as to how to address the problem. Still, a few areas of consensus were clear. These included:
• The need to integrate Israel education in an age-appropriate manner from kindergarten through high school.
• That Jewish summer camps offer opportunities to teach Israel to large numbers of students, especially those who do not attend day schools.
• The importance of training teachers to teach about Israel.
People have certainly talked about teaching Israel for a long time and a lot of curricula have been developed over the years. Shockingly, however, no textbooks were available to teach basic Israeli history to high school students. A typical course would be in a loose-leaf binder and contain a hodgepodge of information, articles and maps. The Jewish Federation of Los Angeles used something like this in a unique program they developed for educating students in Catholic schools about Israel. The organizers of this Holy Land Democracy Project recognized that something more was needed and asked me to write a book that would cover what everyone should know about Israel.
Having written the Complete Idiot’s Guide to Middle East Conflict, I had experience in explaining the complexities of the history and politics of Israel for a lay audience. My goal with this new book was to help readers get to better know Israel and Israelis, to teach them the essential history, lay out some of the dilemmas the nation faces and to ensure they have the information they need to feel knowledgeable. Of course, one book cannot provide all the answers. The American-Israeli Cooperative Enterprise publishes the book Myths and Facts to address more specific issues that frequently arise on college campuses such as attacks on Zionism, critiques of Israeli security measures and canards about Israel’s treatment of the Palestinians.
The new book, Israel Matters: Understand the Past – Look to the Future (Behrman House), does provide an overview and context that enables readers to understand how history, politics, religion, geography and psychology influence Israelis and the policies of their government. Through profiles of important figures in Israeli history, and descriptions of typical young Israelis, I hope that readers will also get a better sense of the people who live in Israel.
One of the problems with Israel education has been to present an idyllic portrayal of the Jewish State. Students today are too sophisticated to see Israel through rose-colored glasses. They are sensitive to what appears to them to be propaganda. They are correct in recognizing that Israel is a complex place that aspires to be a light unto the nations but is not perfect. Part of our challenge as educators is to give them the background they need to wrestle with Israel, to see it, warts and all, and to reach their own conclusions.
Given the proper education, I am confident that young Jews will become passionate Zionists who will know how to respond to the detractors inside and outside college classrooms and, ultimately, become active members of the pro-Israel community.