Michael Weingrad made something of a splash last year in writing “Why There is no Jewish Narnia” at the Jewish Review of Books. Of course, Weingrad misunderstands Narnia. To explain the seven novels succinctly, let us refer to the following equation:
Jesus was Jewish (therefore) Aslan was Jewish (therefore) Narnia = Jewish Autonomous Oblast (and) The White Witch = Christianity/Rome. QED.
But before you give me the combined Nobel Prize for Physics and Literature, let’s think about that seeming paradox. The fields of both science fiction and fantasy are filled with Jewish writers, from Isaac Asimov (can you get more Jewish than that?) to, erm, William Shatner. (Yes, he wrote TekWar! No, the Federation is not proud). Why, then, do so few genre works deal with Jewish universes? Where are the vampires who laugh at a crucifix, the Space Navy with Stars of David proudly painted on the hull of the ships? Imagine the ending for 2001: A Space Odyssey: “My God! It’s full of Jews!”
Or the Jewish immigrants passing en masse through the wardrobe to get to the safe-haven of Narnia, kicking some holy lion butt in the process. No?
Yes and no.
Joel Rosenberg’s novel Not For Glory (1988) features a galactic corps of Israeli mercenaries from the planet of Metzada (no, really, it does!). And one of the most obscure of science fiction’s Jewish masterpieces (its only one?) is the unjustly neglected The Tsaddik of the Seven Wonders, by Isidore Haiblum, concerning the comic adventures of two galactic operators trapped in Jewish history, and turning to the eponymous Tsaddik (and his travel maven Greenberg) for help. If Rosenberg’s novel is, how shall we say, not so great, Tsaddik is a true classic, one I return to with joy every time (appropriately enough, I have both the English and Hebrew editions, both long out of print).
Israel is enjoying something of an awakening in terms of Jewish fantasy and science fiction. Recently it has produced the first true masterpiece of Israeli SF – the novel Kfor by Shimon Adaf. It is an astonishing novel, following the lives of several characters in the Jewish city/country of Tel Aviv in five hundred years’ time, and combining science fiction, detective fiction, poetry and absolutely wonderful, heart-breakingly beautiful writing. It is unlikely to ever be translated.
Another novel by Adaf, however – the massive Sunburnt Faces – will be published in English next year by PS Publishing in the UK, the same small publisher that had taken such a chance on my own Osama. Small publishers can afford to take risks larger ones can’t, and to me this is nothing less than an event, an opportunity for a new audience to appreciate, for the first time, Adaf’s unique talent.
Do we need Narnia? This is what we ask ourselves after a couple of pints at the pub. What’s the real estate value on Cair Paravel? And just which law firm represents the White Witch’s interest? We picture Maurice Levy from The Wire as he defends yet another faun or centaur caught in the deadly world of illicit Turkish Delight wholesaling.
Let them have their Narnia, I say. We have the Tsaddik of the Seven Wonders, and we now have Shimon Adaf.
And we’ll always have Shatner.
Being compared to Philip K. Dick is great, especially when they secretly mean “will die a penniless paperback writer at the age of fifty-three.” In other words, such a comparison doesn’t exactly invite trust.
My new novel, Osama, recently came out. It’s available on the Kindle, and in a fancy hardcover edition from its small, UK-based publisher. It got rejected more times than Andie Macdowell’s character in Four Weddings and a Funeral had sex (“less than Madonna, more than Princess Di… I hope”). One can see why. For one thing, it’s called Osama.
The comparison I mention is, specifically, to Philip K. Dick’s The Man in the High Castle, made recently by reviewers for both the UK’s Guardian newspaper and The Financial Times. Yes, I’m tooting my own horn here. Someone has to! But of course Osamaowes a huge debt to Dick’s brilliant alternative history, where the United States has lost World War Two and is divided between the victorious Germans and Japanese.
But I was thinking about Philip K. Dick a lot recently. He’s a constant reminder of Gustave Flaubert’s maxim, “Writing is a dog’s life, but the only life worth living.” Forget riches: for that matter, forget holidays, new clothes or a square meal more than once a week. Forget fame, either. Even notoriety is hard to come by these days. And forget respect: you’ll get reviews comparing your work, variously, to processed cheese or toilet paper, and you’ll be glad someone even noticed.
And yet and still. I can’t imagine doing anything better. Maybe I’m a romantic, fondly believing in the image of the artist starving for his art. I often talk about moving to that mythic attic in Paris where I could sit drinking bourbon and punching keys on my typewriter. You know. In the sixties.
I’ll move as soon as someone invented a time machine.
Maybe I’m just putting it on. I’m hardly starving. In fact I could do with losing a few. It’s the sedentary life, you know. You get more exercise from shifting books than writing them.
I commute from the bedroom to the lounge. Writing these days seems to consist mostly of checking your e-mail, Spider Solitaire and Twitter, followed by checking your e-mail again.
Nope. Nothing from Steven Spielberg today either. Red nine on black ten, red five on black six… is it four o’clock in the afternoon already? Where did the time go?
I’d better take another break.
I might be obsessed with historical figures. Maybe it’s a Jewish thing. But my two most recent books were Osama (a novel) and Jesus & The Eightfold Path (a novella) – though the one may be too early to be called historical, and the other may not be historical at all. Josephus Flavius, supposed chronicler of my novella (The Gospel According to Josephus, we learn half-way through) is our only contemporary historian to mention Jesus, but it appears quite likely the mention – a single paragraph – was inserted into the text centuries later.
Be that as it may, with a recent short story called “The Lives and Deaths of Che Guevara” (in the Solaris Rising anthology) chronicling the effect multiple clones of the legendary revolutionary had on the world’s various conflicts and wars, I think I might suffer from Historical Figure Fixation, and that just sounds like a bad Woody Allen movie (which is, basically, any Woody Allen movie after 1985. Badabing).
I keep saying my next book will have to be Mother Teresa, Gunslinger. I also like to say I never joke about future books. Though it occurs to me this might be better as a graphic novel. Certainly my planned book about a gun-slinging Walt Whitman traversing a future planet Mars accompanied by an automaton Golda Meir (in search of mysterious alien ruins, perhaps!) isn’t a joke. I’m just waiting for someone to pay me to write it.
I might be waiting a while, though.
Still, as long as you’re willing to be poorer than someone who was made redundant from McDonald’s, the writing life is a wonderful thing. You get to come up with titles like “The Were-Wizard of Oz” and sell the resultant story to an anthology (Bewere the Night, in all good bookstores!) or, indeed, re-imagine what would have happened if the three Wise Men from the East were the three companions of the Buddha (that is, Monkey, Pigsy and Sandy) from the Chinese classic A Journey to the West. The working title, needless to say, was Kung Fu Jesus.
Four Jews made an undeniable impact on 20th century culture. Freud gave us psychoanalysis. Marx gave us Marxism. Einstein gave us Relativity. And Haim Saban gave us Mighty Morphin’ Power Rangers.
It’s a hard act to follow.
But history’s a great thing for a writer. Otherwise it just, sort of, sits there. Doing nothing. Might as well package it. Ideally with some kung-fu.
But I think I’m getting better. I avoid the history books. Shun the History Channel. No more HFF for me. The words of my grandfather keep echoing in my ears, instead.
When, he said, when will you stop writing this weird… stuff, and write something serious for once?
I don’t know, Granddad. I don’t know.