For Adat Israel in Guatemala City, Passover is a special celebration. We are a community with 30 members, with Rabbi Elyse Goldstein who is our rabbi. We all feel like going out from Egypt being released and we are not slaves any more. The first step is to gather the money. We have to buy our matzah in Guatemala there is only one store where we can buy it, so we wait until they have the price. We also have matzah ball mix and Passover cake from Canada. Delicious!!
The menu is important. This year we want salmon and we will try to extend our budget to get it, but if we cannot afford it, we will have tilapia, which is also a good fish. The ladies from the community share the work in the kitchen. One cooks the main dish, another with the side dishes, another the soup, another the dessert and another the elements for the keara, the seder plate. Someone is in charge of the haroset. Last year we made a special Guatemalan version with apple, wine, honey, almonds and red beans! It was a big hit.
All the cleaning tasks are also distributed among the members. Two of us have to clean the windows, another two the floor, the stairs, the bathrooms, the rugs, the kitchen. Too much work to do, but together as a big family, we get done quickly and efficiently.
We know that in the blink of an eye, the holiday will be with us, Nisan 14. The first night we celebrate Pesach in our own houses, with our families and some friend that want to share with us the ceremony. The second night, Nisan 15, we celebrate it with the whole community and many friends. Some of them live in Guatemala and work for the embassies, others are visitors. We don’t close our doors. Everybody that wants to share with us that special occasion is invited and welcome.
For the seder we follow an adaptation for Latin America Una noche de Libertad de Mishael Zion y Noam Zion, a beautiful book full of color and music.
The great night finally comes. We wait for our members, our visitors and we set the tables as beautiful as we can.
Last year we added one new element, Miriam’s cup, suggested by a dearly friend of our community. After a special blessing all the women take a sip of water from that cup.
For Adat Israel this celebration has a very special meaning. We are Jews by choice. In our past there was too much slavery, full of deceit, lies and false hopes. Now that we are Jews we feel really liberated. We are still walking with the help of God and our beloved Rabbi Elyse. If you are in the neighborhood, we hope you will come and join us!
For more about Passover around the world visit bechollashon.org
It is an incredible responsibility to raise a child. In choosing foreign adoption, we have become parents to a beautiful daughter and added a new culture to our family life.
Our daughter, Eliyana Bracha Nuhamin, became legally ours on Nov 18th, 2013. As part of our adoption hearing we promised to bring her up with pride in her Ethiopian heritage. This was a joyful promise to make as we have fallen in love with the beauty of our daughter’s homeland. However, the reality of making it happen must go beyond clothing and food and reach the core of Ethiopian values and pride.
The first time we met our daughter at the Ethiopian orphanage the nanny told us what a good baby she was. She was polite. “Polite” is the highest praise for children in Ethiopian culture. It means they are not demanding. They are patient. They are accepting. Eliyana Nuhamin is a pretty happy and content baby. When she is not laughing, a quiet serenity emanates from her.
I have always prided myself on my Jewish inquisitiveness. Questioning is talmudic value. How will this mesh with the Ethiopian values of patience and quiet acceptance? We will have to keep our eyes open as we navigate these waters.
The depth of poverty in Ethiopia is truly shocking. In America, where we have so much: It is a blessing but it spoils us. If we are to be true to our daughter’s roots, to the values of her country of birth, we will have to guard our daughter’s precious Ethiopian politeness and learn from her .
Love in Ethiopia is given to children with cuddles and caresses and layers upon layers of clothing. (Bundling children in clothing is a sign of love.) A school child often receives new clothing as a reward for school work. There are few toy varieties. Storytelling, singing, and dancing are the main entertainment and for children they always hold lessons of cultural value. The Jewish parallel here warms my heart.
Family togetherness is highly valued. Farm village children are still excused from school to help the harvest. Women wear their babies wrapped on their backs so that they are always together.
The Ethiopians are a beautiful people, very polite, usually smiling. Haggling in the market is just as often done with smiles and giggles as it is with serious concentration. Traditional meals are communal: Injera bread, coverered with stew is placed in the center of the group for all to enjoy. Time is taken every day to meet with neighbors and family over coffee and popcorn in the traditional coffee ceremony. Hospitality is important. These too are Jewish values.
These are a people of deep pride. Dinknesh, meaning “you are lovely,” is the Ethiopian name given to the 4 million year old remains of the first human. (The English world calls her Lucy.) Seeing her tiny skeleton surrounded by the tremendous pride of the Ethiopian people was very moving. This is the country from which emanated humanity.
Ethiopia, birthplace of coffee, is the only African country never to have been colonized. The Italians tried in 1935 but were ousted by 1940. The royal family traced it’s ancestry to King Solomon of Jerusalem and the Ethiopian church claims guardianship of the lost ark of the covenant. They are a people of deep pride and beauty. There are over 70 different Ethnic groups in the country each with their own distinct language. When I asked someone why the children of Ethiopia are so beautiful, he answered it was the blending of all that was best of these different groups.. then he smile and said, but mostly it is God.
Beauty and dignity are everywhere in Ethiopia. A church holiday gave us the treat of watching lines of Ethiopians in traditional white robes walking along the road to church carrying colorful umbrellas. The farm homes may have been quiet mud huts but the churches and mosques were elegant colorful buildings announcing their congregations joy. I loved the many groups of animals we passed in the countryside: cattle with desert humps on their back, spotted goats and sheep and donkeys driving carts of farm produce behind them. Often it was the children moving the animals from one place to another.
I know it pains the Ethiopian people to see their children adopted out of country. These children lose the blessings of belonging wholly to this beautiful country. But I also know that our longing for a child is matched equally by the orphan’s longing for parents. I pray that God’s holiness rest in this match: a mother from Toronto, a father from Brooklyn, a baby from Addis Ababa. May our cultures of Ethiopia, Judaism, and American blend in love and Torah.
The Jewish world is full of debates. Get the latest in MyJewishLearning’s weekly blogs newsletter.
As part of a gap year between high school and college, I spent six months in Santiago, Chile. I was there partly to improve my Spanish, and partly to study music. I wasn’t expecting to meet any other Jews while in Santiago, Chile—the country is predominantly Catholic, and the Jewish population is vanishingly small compared to that of the US. Through a stroke of luck (and some of those Jewish connections that pop up where you least expect them), I ended up finding a home stay with a Jewish family in Santiago just a few weeks before arriving in Chile – and of course I immediately took the opportunity.
Just a few days after arriving in Chile, I went to my first Shabbat services with my host family, not really knowing what to expect. For Adon Olam the Rabbi sang a mariachi tune (complete with sombreros and guitars), which was by far the weirdest yet most entertaining rendition of Adon Olam that I’ve ever heard. I was fully prepared to accept this as Chilean Judaism, but, as I eventually figured out through my garbled Spanish, the mariachi was just a pre-Purim special. (In general services were much more similar to what I was used to from home, but now I’m starting to wish that home had a special pre-Purim Adon Olam performance too).
Before going to Chile, I’d only ever been a part of the Jewish community that I grew up in, so I can only guess which parts of my experience were uniquely Chilean and which were just a part of Judaism I had yet to see. For example, I suspect that there are not very many Jewish wedding receptions with all-night dancing outside of Chile. (My host mom told me ahead of time that it would be rude to leave much earlier than 3 am). I may be wrong about that, though, since the only other Jewish weddings I’ve been to were as a little kid. It wouldn’t be the first time I was wrong, since I already found out that Hashkiveinu is not in fact a lullaby unique to Chile. (Imagine my surprise showing up at the my first Shabbat in college only to hear them singing a Chilean melody!)
Having already found this unexpected connection between Judaism in Chile and at home, I’m hopeful I’ll rediscover many of my Jewish experiences from Chile: meeting new friends at every Shabbat dinner; accompanying Shabbat melodies on my violin; celebrating Yom Ha’atzmaut el Estadio Israelita (think Chilean JCC); going to the spunky, 100% student-run Chilean branch of Hashomer Hatzair. It’s a fantastic thing to have a thread of shared experience that connects me to others living in a country halfway across the globe, and I’m still discovering just how deep the connection goes.