I’m a Latina Jew. I live in New York City, famous for the diversity of its population; after all, 37 percent of the city is foreign born. But still now in 2014, the fact that I identify myself as Latina and Jewish, creates a bit of wonder among some Jews and Latinos.
First of all, people ask me what is the difference between Hispanic and Latino. The two words are often used interchangeable nowadays. While this article is from my own perspective, I use the definition of “Hispanic or Latino” stated in the 2010 United States Census: “Hispanic or Latino refers to a person of Cuban, Mexican, Puerto Rican, South or Central American, or other Spanish culture or origin regardless of race.”
The truth is that Latino or Hispanic are words used mainly in the United States. In Argentina, I’m Argentinian. If you ask a Colombian he will say he is Colombian. If you ask a Mexican he will say is Mexican. We only are “Latinos” in United States.
According to the 2010 Census, 50.5 million people (or 16 percent) were of Hispanic or Latino origin. In New York City near a third of the population (28.6 %) are Hispanic.
I have encountered some Jews who are used to identifying Latinos with people from Puerto Rico or the Dominican Republic. For them, I’m not Latina. I’m from Argentina. That happens because most Jews in New York City know that Argentina has a big Jewish population, and they are aware that I can be Jewish and Argentinian.
In fact, “There are about 14 million Jews around the world, representing 0.2% of the global population. Jews make up roughly 2% of the total population in North America. More than four-fifths of all Jews live in just two countries, the United States (41%) and Israel (41%). The largest remaining shares of the global Jewish population are in Canada (about 3%), France (2%), the United Kingdom (2%), Germany (2%), Russia (2%) and Argentina (between 1% and 2%)”, according to data from a report produced by the Pew Research Center’s Forum on Religion & Public Life.
So, although Jews in Argentina are only 1 to 2% of the population, it is still one of the largest Jewish communities in the world.
What do American Jews know about Argentina? Many Jews also know about the Nazis who fled to Argentina after the Second World War, and that there were two suicide bombings against the Israeli Embassy in Buenos Aires and the Jewish community (AMIA). Sometimes I’m asked if I know Rabbi Marshall Meyer, who founded the Seminario Rabínico Latinoamericano.
How many people identify as Latino Jews? According to The Pew Research Center’s 2013 National Survey of Latinos and Religion, “a majority (55%) of the nation’s estimated 35.4 million Latino adults identify as Catholic today.” About 22% are Protestant and 18% are religiously unaffiliated. Around 1 percent belongs to other religions. So Latino Jews are less than 1% of Latinos.
It is hard to talk about issues of race and religion. I’m white. My family came from the former Soviet Union. My dear Bobe came from Kishinev. So some people would tell me “you don’t look Latina.” They are confusing being Latino with race. Let’s go back to the US Census definition that clearly states, “Hispanic or Latino refers to a person of Cuban, Mexican, Puerto Rican, South or Central American, or other Spanish culture or origin regardless of race.”
Jews sometimes assume I’m Sephardi. Here the confusion comes because I speak Spanish and I’m from Argentina. Well, first of all, Sephardim spoke Ladino, which is different than Spanish. But, in fact most of the Jewish community in Argentina arrived from Germany and Eastern Europe and are Ashkenazi.
I think it is very important for Jews to learn more about Latinos and for Latinos to learn more about Jews. We work together. We live in the same cities. As the Hispanic population in the United States keeps growing fast, Jews will need to interact more with Hispanics. The Jewish population also keeps changing and is time to accept each other’s differences. Education is the best defense against prejudice and intolerance.
Though the Ethiopian sun beat down on our necks as we layed mortar and brick for the school’s foundation in Gondar, Ethiopia, no suntan lotion could prevent the mark our ancient discovery would bring us as we made our way through buried past of our Jewish family, the Jews of Ethiopia…
Last winter I had the distinct pleasure of joining the American Jewish Joint Distribution Committee (JDC) cohort of twenty-five young professionals on a journey to Ethiopia. Charged with passion for social justice, and a commitment to peoples in need, each of us brought a unique perspective on Judaism, Ethiopians and the world of poverty. Each of us came with stories; each longed to heal the fractured world, but none shared the perspective of being an Orthodox Jewish rabbinical student who is empowered by his dual heritage of both African and European descent; who proudly identifies as a Jew of Color. None, that is, except me.
I was captured in a state of knowing that a part of my family once originated just west of Ethiopia, I was entangled in a state of feeling that I was among the few who were lucky enough to explore the story of the African Jews of yesteryear, and I was saddened by the living conditions of the “Third World,” and wondered how it got this way.
After an entire day of supplying medication to dozens of shifts of schoolchildren who get repeatedly sick because of the disease infested water, our JDC cohort began a new and uncharted journey through the tall grass on the outskirts of the Gondar village. Soon we saw a large enclosed area in the middle of the field. We hopped in. Dan, a member of the JDC year-long fellowship was the first one in, I was the second. “I’m pretty sure this is the Jewish cemetery,” he murmured as we took our first steps. Dumbstruck, I stammered “wh-where?…” He turned around to look at me, and then at the ground, then back at me and said sharply “right. here.” I felt lost for a moment, and then notice a rectangular formation of rocks and realized we were walking over graves.
After coming to my senses, I called for the group to go around the enclosed field and meet us at the other side. Dan, myself, and the few others plowed through until we were at the peripheral area. As we reached the end of the field, there were four tombstones standing strong with Amharic chalked onto the stone. Maybe they were wealthy Jews? A rabbinic family? Recent deaths (within the last 200 years)? we had no idea. Like Jacob in the Torah (Genesis 28:17), we did not know the greatness of this place… it struck me.
Standing around these graves we looked to one another. I realized no matter how far the cultural and religious ties from the reality of most of our current communities, as a future rabbi, as the only clergy on the trip, I knew words must be shared, and the silence had to be broken.
“One of the most vicious ways to go to war against a people is through destroying their culture and way of life. Many cultures would bury total cities to erase their opponents from history, and yet, the very fact that there is knowledge that there is a Jewish cemetery shows the intense commitment of our ancestors before us. Despite religious practice, wealth or pressures from the outside world, these Jews in their hundreds, stuck together. Child after child, parent after parent joined in life and as we see, in death with their Jewish roots.
“In a world of so much fragmentation, we must not mistake that brokenness will not find itself in the strongest of families. As we the Jewish people engage in the struggle unify our communities, let this experience remind us that if our ancestors died together, through all the troubles of exile, then we, the living, must live together despite all that challenges to do otherwise.”
We recited King David’s Pslams 23 “The Lord is my Shepherd I shall lack nothing…” and we began our walk back to the center where our Jeeps and JDC personnel took us back to civilization. As the cohort was in the distance, I walked slowly and I took one last glance at the graves of my people, and said “thank you, thank you, thank you.”
So the sun may wane, and the mark may fade, but the blessing in the Amidah to “gather the exiles from the four corners of the earth,” will forever include not just those close to my community, but also our Jewish brothers and sisters in Ethiopia, thousands of years old.
Charoset is the star of the seder plate. Amidst the parsley leafs and lamb shanks, this sweet sticky treat teases and tantalizes as we make our way through the story telling. Charoset recalls the mortar used by the Israelites when they were slaves. Jews, spread over the four corner of the earth, and brought the story of the Exodus and the celebration of Passover to every land.
With time, the recipes for Charoset reflected local ingredients and tastes. Whether you make one, two or all of the seven classic and modern recipes we have collected, we doubt that you will be able to wait until the seder to taste these outstanding Charoset!
Uganda: Tziporah Sizomu’s Charoset Recipe
Tziporah Sizomu is a leader in the Abayudaya community in Uganda. Passover is an especially meaningful holiday for the Abayudaya. Her husband Gershom is the community rabbi and Tziporah is responsible for the Shabbat and holiday meals that are eaten together by the Abayudaya as a community. Apples are expensive, as they must be imported from South Africa, while peanuts, known as groundnuts, are local to Uganda. This Charoset makes a fabulous spread for Matzah all week long! (Note: peanuts are legumes and there are some Jews who do not eat them during Passover. They can be replaced them with cashews.)
4 cups roasted peanuts
3 apples, chopped fine
2 bananas, chopped into small pieces
1/2 cup honey
1/2 cup sweet wine
Grind the peanuts in a blender and place them in a medium-sized bowl. Rural Ugandans use a mortar and pestle. They don’t have blenders as very few have electricity.
Mix with the chopped apples and bananas.
Add the wine and stir.
Add the honey and mix everything together. (If it isn’t thick enough, add more peanuts)
Syria: Meil Family Recipe, Charoset Halebieh
Originally from Philadelphia, Heather and Jason Meil have been living in the Bay Area for the past 10 years and are active members at Oakland’s Temple Sinai. This recipe was passed down from Jason’s great-grandmother, Jammila Dweck Marcus who was born in Allepo, Syria to his grandmother, Leah (born in the Sudan) to his mother, Joan. It has been in the family for generations and makes an appearance yearly at the Meil seder.
3 pounds pitted dates
1 cup sweet red wine
1 t ground cinnamon (optional)
1 cup chopped walnuts (optional)
Put the dates in a medium saucepan with enough water to cover.
Bring to a boil, lower the heat and simmer.
Stir frequently, until the dates are soft.
Pass the date mixture through a strainer or a rotary grader. A food processor may also be used.
Before serving, add the wine, cinnamon and walnuts and mix thoroughly.
Greece: Traditional Greek Recipe
Sarah Aroeste’s familial roots in Greece trace all the way back to the expulsion of Jews from Spain. A vocal artist, she has dedicated her career to modernizing Ladino classics and creating new music that captures the vibrancy of the Sephardic experience. For Passover, she draws on traditional Greek customs and makes this fruity recipe that gets its punch from a variety of spices.
1 cup black currants, finely chopped
1 cup raisins, finely chopped
1 cup dates, finely chopped and then mashed (if they are very dry soak them in boiling water for 10 minutes)
Pinch of grated orange rind
Cinnamon, allspice, cloves, nutmeg to taste
Sweet red wine
Chop all the ingredients as fine as possible.
Mash them into a paste in a mortar and pestle. Or briefly process in food processor.
Moisten as necessary with the red wine.
Makes 3 cups
Guatemala, Two Ways: Modern Twist
The members of Adat Shalom, Guatemala’s only Reform community have created a unique take on Charoset. It was a big hit at last year’s seder in Guatemala City and it will be at yours too.
4 apples, peeled, cored, and finely chopped
1/2 cup sweet red wine (such as Manischewitz)
1 1/2 teaspoons ground cinnamon
3 tablespoon maple syrup
5 oz of refried red beans
4 oz of chopped almonds
Chop the apples by hand as finely as possible and press them with a fork.
Add the rest of the ingredients. mixing everything well.
Beans should be added at the end, depending on how juicy the apple is so that the charoset thicken.
After plating, add a little of the almonds as decoration.
Brenda Rosenbaum’s Charoset
Brenda Rosenbaum, is the founder of Mayan Hands. She grew up in Guatemala and left as a young adult due to the civil war. Her family is half Ashkenazi and half Sephardic. Her mother lives in Guatemala City and this is her recipe. This recipe came via Ilana Schatz of Fair Trade Judaica.
1 pound dates
2 granny smith apples
1 cup chopped nuts (macadamia nuts are native to Guatemala)
Soak dates in hot water for a few hours.
Drain the dates but put them in the food processor but don’t process them completely, leave some chunks in it.
Peal and cut apples into one inch chunks.
Put apple pieces in pan, and bring to boil with a bit of water. Simmer until they become puree.
Mix dates and apples.
Add cinnamon to taste, sweet wine.
Just prior to serving add chopped nuts.
Cuba: Mango and Pineapple Charoset Balls
For Jennifer “The Cuban Reuben” Stempel blogging about food allows her to explore her twin Jewish and Cuban heritages. This Cuban Charoset is her own invention inspired by the island flavors that influence so much of her cooking. While most Charoset is served as a paste, Stempel drew on the Sephardic tradition of making Charoset into small balls for this unique take on a classic dish.
5oz dried unsweetened mango, coarsely chopped
8oz dried unsweetened pineapple, coarsely chopped
½ cup almond slivers, toasted
2 cups shredded coconut, toasted and separated
In a small bowl, soak the mango in hot water for ½ hour.
Drain well, and add to a food processor. Add pineapple, almonds, and 1 cup of the coconut to the mango in the food processor, and pulse only until the mixture starts to form a ball. There should still be some visible chunks.
Form the mixture into bite-sized balls, and set atop a pan lined with wax paper.
In a small bowl, add the last cup of shredded coconut. Roll the balls in the coconut until they are lightly coated, and return them to the wax paper.
Refrigerate the balls for 1 hour or until set.
United States: Rabbi Ruth’s Charoset Recipe
One of the joys of Jewish life in America is the diversity not only of the community but also of the ingredients from around the world that are at our fingertips. This recipe draws on traditional as well as exotic flavors. Sweet with a touch of the sour with a red tinge which reminds us of the mixed emotions with which we greet our freedom, always recalling the hard work and suffering that preceded the Exodus.
1 cup dried figs
1 cup dried apricots
1 cup roasted hazelnuts
1 large or 2 small whole blood oranges
2 tablespoons pomegranate molasses (available at Middle Eastern markets)
Additional orange juice as needed
Cut blood oranges into quarters or chunks depending on size.
Place all the ingredients except the orange juice in food processor
Pulse until mixture resembles a paste.
If mixture is too dry add a tablespoon of additional orange juice and pulse again.
Repeat until the mixture is moist.
For Adat Israel in Guatemala City, Passover is a special celebration. We are a community with 30 members, with Rabbi Elyse Goldstein who is our rabbi. We all feel like going out from Egypt being released and we are not slaves any more. The first step is to gather the money. We have to buy our matzah in Guatemala there is only one store where we can buy it, so we wait until they have the price. We also have matzah ball mix and Passover cake from Canada. Delicious!!
The menu is important. This year we want salmon and we will try to extend our budget to get it, but if we cannot afford it, we will have tilapia, which is also a good fish. The ladies from the community share the work in the kitchen. One cooks the main dish, another with the side dishes, another the soup, another the dessert and another the elements for the keara, the seder plate. Someone is in charge of the haroset. Last year we made a special Guatemalan version with apple, wine, honey, almonds and red beans! It was a big hit.
All the cleaning tasks are also distributed among the members. Two of us have to clean the windows, another two the floor, the stairs, the bathrooms, the rugs, the kitchen. Too much work to do, but together as a big family, we get done quickly and efficiently.
We know that in the blink of an eye, the holiday will be with us, Nisan 14. The first night we celebrate Pesach in our own houses, with our families and some friend that want to share with us the ceremony. The second night, Nisan 15, we celebrate it with the whole community and many friends. Some of them live in Guatemala and work for the embassies, others are visitors. We don’t close our doors. Everybody that wants to share with us that special occasion is invited and welcome.
For the seder we follow an adaptation for Latin America Una noche de Libertad de Mishael Zion y Noam Zion, a beautiful book full of color and music.
The great night finally comes. We wait for our members, our visitors and we set the tables as beautiful as we can.
Last year we added one new element, Miriam’s cup, suggested by a dearly friend of our community. After a special blessing all the women take a sip of water from that cup.
For Adat Israel this celebration has a very special meaning. We are Jews by choice. In our past there was too much slavery, full of deceit, lies and false hopes. Now that we are Jews we feel really liberated. We are still walking with the help of God and our beloved Rabbi Elyse. If you are in the neighborhood, we hope you will come and join us!
For more about Passover around the world visit bechollashon.org
Shabbat Dinner Menu for 15: Egg drop soup with crunchy noodles, Stir Fried Vegetables, Dan Dan Noodles, Roasted Chicken with Duck Sauce, Garlic Broccoli, Five-Spice Glazed Salmon, Mandarin Oranges and Almond Cookies.
This is not merely a Chinese-themed Shabbat for us. This is our Chinese-themed life.
It’s a bit hectic here now. Tonight can best be described as essentially erev Chinese New Year. It’s a half-day for work and school. Even the supermarkets will close early. And because it’s the Lunar New Year, it of course is also Rosh Chodesh (and it’s my turn to host). The rhythms of the two traditions seem to naturally fit together.
For Rosh Hashanah we make amends. For the Gregorian calendar New Year, we sometimes feel compelled to make resolutions. By Chinese New Year, we merely make plans and merriment.
In Hong Kong, as in other parts of China, Chinese New Year (referred to as the Lunar New Year) is the focal point of the season rather than Christmas and that is certainly a welcome change for us. This is a festival that we as Jews can fully participate in.
Children go to school in traditional Chinese dress before the festival, a custom that the Jewish Day School here fully embraces too and there is nothing cuter than a room full of toddlers in brightly colored silk Chinese costumes with kippot on too.
My children make colorful cards and decorations complete with Chinese calligraphy in class. We add the new ones to the growing pile of decorations which we take out annually to decorate our home. I even managed to buy a banner this year that carries wishes for honey and sweetness, one that I will now use on Rosh Hashanah as well.
We join the millions of locals who rush to the holiday fairs and outdoor markets, where delicate orchids, curly bamboo and peach blossoms are all sold to bring fortune and luck in the New Year. We too again buy a new orchid, complete with hanging miniature red lanterns, for our home. (With my limited horticulture skills, though, luck for our orchid will be just surviving the taxi ride home.)
Businesses all close and families gather together. A schedule-free four day weekend is much welcome in our hectic city lives. For the children it’s a full week off though. I make plans to bake traditional egg tarts (kosher, of course) one afternoon with a friend as an activity for our younger children. We will all run from one lion dance performance to another.
The Chinese festivals have many similarities to our own Jewish traditions. They too follow the moon and are deeply rooted in ancient tradition. Chinese New Year traditions such as sweeping and thereby casting away the bad, wearing new outfits in purposefully chosen symbolic colors, giving gifts of money in denominations that are lucky and abstaining from haircuts are all things we can certainly relate to.
While as Jews New Years is filled with apples and honey and pomegranates, for Chinese and now for us too it is also mandarins, candied dried fruit and lotus and melon seeds. Families gather and enjoy foods rich with symbolism and platters piled with tradition. This is something that just comes naturally.
Drake’s recent SNL skit (see below), perhaps unwittingly but then again perhaps not, highlighted how a bar or bat mitzvah can deeply impact how a young person views his or her Jewish identity in the context of other identities. A bar or bat Mitzvah can be a defining moment in the development of one’s Jewish identity, but it can also feel like prioritizing one identity over others. Especially for the growing population of Jews from mixed racial, ethnic, religious and other backgrounds, the bar or bat mitzvah may be the first setting where the varied familial and sometimes non-familial influences of a young Jew come together under Jewish auspices. It can be a valuable opportunity to celebrate and honor the multiple elements of a child’s identity. One need not leave heritage at the door when stepping forward as a Jew. On the contrary, it is perhaps the best time to reassure young Jews that participation in Jewish life does not diminish any other aspects of one’s self.
Below is a list of some general suggestions on how a family or community might create multicultural b’nai mitzvah celebrations. These are general in nature and we would love to hear from families, clergy and communities that have found their own ways to engage multiple heritages.
Music: Jewish services rely on music and even the Torah is chanted. Most American synagogues rely on music that is either American, or European in origin. However, there are multitude of rich Jewish musical traditions representing the myriad of places there have been or are currently Jewish communities. Ask about learning to chant Torah in a different nusach or tune, or bring in piyyutim or prayers that represent a different Jewish cultural heritage. There is a long tradition of adapting secular tunes to sacred words. This can similarly be done to connect the songs of one culture with the prayers of Judaism.
Torah Study: Bar and Bat Mitzvah students usually share some insights into the weekly Torah portion. If your family traces origins to Spain, for example, ask your rabbi if there are any sources he or she can recommend that are Spanish or descended from Spanish Jews. Indian? Then draw on the wisdom of Indian Jewish tradition. Throughout the generations, rabbis have learned from the wisdom that lies beyond the Jewish community. Not specifically Jewish sources of wisdom can also be consulted in helping to shape or answer questions that will be addressed by the child in question.
Dress: Nowhere is it written that one must wear a suit or a dress and heels on the bimah. Kimonos, saris, or kilts are all perfectly acceptable for the child and the family members. Kippot can be made from any kind of material and look great in tartan, African cloth or Thai Batik. Similarly, tallitot, prayer shawls, can be made from any cloth as long as there are four corners with proper tzitzit knotted on each.
Language: English is not a sacred Jewish language. American Jews use English because it helps us understand the Hebrew -which is a sacred language, which most of us don’t know. So if your family speaks Korean, Amharic, or Flemish, send out multilingual invites or consider sharing some of the blessings in that language. Worried your guests won’t understand? Don’t be. Many don’t get the Hebrew either but we know from experience that they can find that meaningful.
Food: There is nothing holy about lox and cream cheese. Kimchi or Jerk chicken are just as appropriate for a Kiddush or for your party. If your caterer is unfamiliar with a dish that you hold dear, consider sharing some family recipes. Just check in with the synagogue that to be sure that what you are serving accords with the dietary policies.
Artwork: Art from another culture can be incorporated into the celebration in a variety of ways, on the invitation, the insert in the prayer books, as decorations in the synagogue or celebration hall. I attended a celebration at an Orthodox synagogue recently to find Japanese origami garlands festooned in the sanctuary to honor the mother’s culture. Let the creativity extend to flower or table arrangements as well.
Mitzvah Project: Many communities have made doing good works, Tikkun Olam, a part of the process of preparing for becoming bar or bat mitzvah. From collecting money for a project in a distant land to volunteering to help new immigrants from a familial country of origin, there are countless ways the bar or bat mitzvah can use their Mitzvah project to bridge the components of their identities.
At 6’2”, 210-pound Avi Rosenblum has tattoos that reflect his religious faith and cultural heritage. He stands out. Some might be astounded that this typical African American football player is the adopted son of a Caucasian, Jewish couple that keep a kosher home and who have never allowed their son to slip through the cracks.
Avi is a new breed of Jew, and I am proud of the path he’s walked. He has been my friend for more than a dozen years. We have been on the field together and in the pews. It’s hard to say farewell, so instead I’ll say “Welcome Home.”
Avi just recently moved from his home in Albany, California and headed off to Jerusalem, Israel to play wide-receiver and defensive back for the Tel Aviv Sabres, a team within the Israeli Football League. I’ve watched Avi since his early childhood grow into the strong and charismatic young man he is today. Be’chol Lashon introduced to the two of us to one another in a space where we were looking for others with common identities. Hannukah Bazaars, where else would one find an East Bay Area, African-American, Jewish football player?
I’ve played with fellow Jews (Ben Liepman, I see you big guy!), coached them (yeah Jake Schnur, I’m talking about you!), but Avi is the first I’ve mentored and worked with within the confines of coaching, taking him under my wing as an assistant coach at El Cerito High. To see him teach, connect, and lead a group of young men the way he did was inspiring, and to the naked eye was a typical sketch in our football community.
A big shout-out, mazel-tov, and good luck goes out to my man Avi Rosenblum, a local kid pursuing his dream of playing professional football.
Young Jews today are growing up in a hyper-connected, globalized world. That means they must contend with challenging viewpoints, contrary experiences and differing values. They must not only deal with the multitude of identities to which they are exposed, they must deal with the fact that they, themselves, are developing multiple identities. No Jew is “Just Jewish.” Jews sport all sorts of identities, the ways they express and identify are countless; all Jews are “Jewish&”—hyphenated identities are the norm.
But this is nothing new. The original multicultural people, Jews have lived around the world for millennia. The center of Jewish life has shifted through massive migrations—the Crusades, Inquisition, the Holocaust and other persecutions. Not only is Jewish practice compelling and relevant, Jews are also skilled at adapting to changing circumstances.
Today, Jewish communities are highly dispersed. Even in communities with significant Jewish populations, people are more likely to be scattered among the general population than in previous generations. Jews act like other Americans. And whether through birth, intermarriage, conversion or adoption, we are more diverse than many assume. Approximately 20% of American Jews identify as either non-white or non-Ashkenazi. Race and ethnicity are important elements in shaping Jewish identity and expression.
My son Jonah is a high school student, the youngest of six siblings; he is an avid lacrosse player, who likes to skateboard and hang out with friends & he is African American. When my husband Gary Tobin, of blessed memory, and I adopted Jonah we wanted to find other African American Jewish role models for our son. What started as a research project became Be’chol Lashon, an internationally active growing organization dedicated to celebrating the historic and contemporary diversity that is the global Jewish community.
Young Jews develop and embrace global identities and diverse friendship circles. Diversity and inclusion are important components of the value system of most young people today, and a key lens through which they make choices about engagement in Jewish life. Cultural competence, the ability to interact with, learn from, navigate and incorporate different cultures, is no longer a luxury, but a necessity.
Like Jonah, many Jews simply do not fit into single categories. And this isn’t new. Many of us never have. Peoplehood involves taking seriously the diversity of Jews and the complexity of our history. Jewish& provides an enriched understanding of the many rivers, as Langston Hughes put it, flowing through our veins and into our family’s collective memory. My son Jonah has many elements to his identity, he is Jewish&. In launching this blog, Be’chol Lashon hopes to share some of the many stories and takes on what it means to be Jewish.
More than at any time in the past, we live in a global world. Judaism looks different in different places. We know that there are many Jewish tales to tell and in telling them we will learn and grow together. Stay tuned as we meet Jews who live around the corner and around the world. Join us as we explore the challenges of building an inclusive Jewish community. Take some time to get to know Be’chol Lashon and the work we do. Let us know if you have a story idea, an issue to cover, or a Jewish& experience to share.