Jewish& is a blog by Be’chol Lashon, which gives voice to the racial, ethnic and cultural diversity of Jewish identity and experience. The original multicultural people, Jews have lived around the world for millennia. Today, with globalism and inclusion so key in making choices about engaging in Jewish life,Jewish& provides a forum for personal reflection, discussion, and debate.
There is a myth that Jewish music is “always in a minor key,” and often echoes themes of pieces like “Hava Nagila” and “Kol Nidrei.” So last spring when I met with Judi Lamble, the coordinator and Michael Olsen, the conductor of the Twin Cities Jewish Choral, we knew that a global Jewish music concert was the best way to debunk the myth!
Because Jews have settled in countries around the world throughout history and have adopted the sounds, tastes and customs of their host countries, our music has often taken on the styles of the countries we have lived in. So it is not unusual to have a Jewish folk song that sounds like a Yugoslavian dance, a “L’cha Dodi” that rocks to an African beat, or a love song written in Ladino, which grew out of Medieval Spanish.
When I was in my first year of cantorial school in Jerusalem, Eli Schleiffer, the director of the cantorial program, took us to evening services in different synagogues every few weeks. Afterwards, we would gather in someone’s home for Shabbat dinner, and Cantor Schleiffer would lead Kiddush in the musical style of the synagogue we’d just visited! I was astounded that the same text could be sung to so many different tunes, and thus was born my fascination with Jewish music from around the world. I loved that we had this treasure trove of wildly varied music that we could call ours.
This intrigue led me to write my senior cantorial thesis, accompanied by a recital of the same theme, about Sephardic wedding music. Under this one umbrella, I was able to write about and sing music from Greece, Morocco, Spain and Yugoslavia. I was even able to study directly with Flory Jagoda, a Bosnian Jewish living legend, who has perpetuated a centuries-old tradition by writing new music including “Ocho Kandelikas,” a well-known song.
So when I had an opportunity to plan a concert with another choir, I mentioned the possibility of featuring Jewish music from around the world. The idea was met with great enthusiasm. Our children’s and teen choirs are deep into rehearsing a Yiddish song, a Sufi-tuned “Hinei Mah Tov,” a Ladino children’s song, and a psalm from Calcutta. I am proud to pass along the chain of Jewish tradition that has so many interesting links, and the kids love it. Our adult choir, along with the Twin Cities Jewish Chorale is learning a choral arrangement of “Ocho Kandelikas,” a Ugandan “Hinei Mah Tov,” and, of course, some Israeli music.
I look forward to presenting this concert in our sanctuary, designed by the German Jewish architect, Erich Mendelsohn for a then Classical Reform American synagogue that now features Jewish music from around the globe and throughout history. I know there will be much interest, many surprises and, hopefully, a lot of questions.
Pronounced: KHAH-nuh-kah, also ha-new-KAH, an eight-day festival commemorating the Maccabees’ victory over the Greeks and subsequent rededication of the temple. Falls in the Hebrew month of Kislev, which usually corresponds with December.
Pronounced: seh-FAR-dik, Origin: Hebrew, describing Jews descending from the Jews of Spain.
Pronounced: shuh-BAHT or shah-BAHT, Origin: Hebrew, the Sabbath, from sundown Friday to sundown Saturday.